Seite:De Muspilli hagenauer.djvu/062

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.


endlich sogar ein Kratzfuß vor dem „Sechsläufigen“ zur verfluchten Pflicht und Schuldigkeit werden.

Aber ich glaube. Du stehst nicht so allein da wie ich, der ich unumschränkter Gebieter über mein Thun und Lassen bin. Du hast Vater und Mutter und eine Schwester.“

Er: „Diese Rücksichten sind mir neu aus Deinem Munde.“

Ich: „Ich spreche ja auch nicht zu mir, sondern zu Dir, der Du ja noch immer die Ansichten hast, die „alle Welt haben muß“. Nun, ich für meine Person habe sie nicht, und passe vielleicht eben deswegen nicht in die Welt, oder besser gesagt, diese Welt taugt nicht für mich.

Also – also von Deinem Standpunkte aus, hast Du Pflichten gegen Deine nächsten Anverwandten – bitte, wenn Du schon von Pflichten gegen die Gesellschaft sprichst, so mußt Du jene umso mehr anerkennen. Hier steckt doch ein wenig Naturrecht wenn es auch im Laufe der Zeiten wacker verpfuscht worden ist.

Ich weiß nicht, ich für meine Person habe das „officium“ immer für einen Begriff der alten Römer gehalten, die in antiker Toga den ganzen modernen Hexensabbath getanzt haben – nebenbei bemerkt

Empfohlene Zitierweise:
Arnold Hagenauer: Muspilli. Leipzig 1900, Seite 64. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:De_Muspilli_hagenauer.djvu/062&oldid=- (Version vom 31.7.2018)