Anonym: Edda | |
|
Hoch hob sich die Flamme meine Halle durchglühend.
Wie bald verbrennt sie! Bettzeug schien dir das.
Mit kratzenden Krammen: wir kreischten laut auf.
In den Rachen riß er uns; wir rührten uns nicht mehr.
Traun, das Getöse tobte nicht schlecht.
Ein Weißbär schien dir der Wintersturm.
Das büßen wir bald: mit Blut beträuft’ er uns;
Sein ängstendes Antlitz schien mir Atlis Hülle.
Ochsen bedeutets oft, wenn man von Adlern träumt.
Treue trägt uns Atli was dir auch träumen mag. —
Sie ließen es beruhn; alle Rede hat ein Ende.
Glaumwör gedachte bedeutender Träume,
Die Gunnarn hin und her hinderten zu fahren.
Nattern nagten dich und noch lebtest du.
Die Welt ward mir wüst: was bedeutet das?
Hart ist, solch Gesicht dem Geliebten sagen.
Der Geer ging dir ganz durch den Leib
Und Wölfe heulen hört ich zu beiden Seiten.
Karl Simrock (Hrsg.): Die Edda, die ältere und jüngere, nebst den mythischen Erzählungen der Skalda, 6. Aufl., Stuttgart 1876, Seite 229. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_Edda_(1876).djvu/237&oldid=- (Version vom 31.7.2018)