Seite:Die Gartenlaube (1862) 725.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
verschiedene: Die Gartenlaube (1862)

Ein weinumranktes Fenster.

Von Ferdinand Stolle.[1]

Zwei Tage war ich nicht auf mein Dachstübchen gekommen. Die Fenster hatten selbst die Nächte offen gestanden. Da waren die Weinreben neugierig herein gekommen, hatten das Fensterkreuz umklammert und rankten nun am Gesims empor, mit grünen Fingern immer weiter tastend. Die bethauten Schößlinge schauten so sicher und vertrauend, als wollten sie sagen: „Nicht wahr, Du störst uns nicht und läßt uns hier fröhlich grünen und blühen, wie unser Schöpfer es geboten?“ Ich betrachtete sinnend die kleine Schöpfung, und es that mir weh, die prachtvolle Arbeit zurückbiegen zu müssen, um ihr außerhalb des Fensters ein Plätzchen zum Weitergrünen anzuweisen.

Fröhlicher Weinbau, holdseliger Gnadenquell, wenn deine Perlen dem Goldgrunde des Römers einsteigen, dein Duft die Seele durchzieht, wer ahnet die zahllosen Mühen, Sorgen und Aengste, die diese Perlen gekostet, vom ersten Himmelsaufblicke des keimenden Auges bis zur schwellenden Traube hinter dunklem Blattgrün! Die Sorge des Weinbauers schläft nie. Je kostbarer das Pfand, das ihr anvertraut, desto zahlreicher die Feinde, die ihm offen und im Geheimen nachstellen. Ist es doch, als hätten sich eigens böse Mächte gegen die Himmelsgabe des Weins verschworen, um sie den Menschen zu verleiden.

Denn nicht immer deckt der Winter die nackten Reben mit wärmendem Schneemantel. Die Nord- und Ostwinde wehen erkältend über die Schutzlosen, oder das Glatteis dringt ertödtend bis zum innersten Geäder, die Mühen des Winzers auf Jahre vernichtend. Ging der Barfrost gnädig vorüber, verläßt die Rebe ihr Winterlager und wird am stützenden Stabe emporgerichtet, wird es in ihrem Innern wach, brechen aus schwellenden Augen die Thränen und keimt das erste Hoffnungsgrün am braunen Holze, wie besorgt schaut da der Winzer gen Himmel, wenn die Sonne golden untergegangen, heimtückischen Spätfrost befürchtend! Wohl hat er Wasserkübel in die Pflanzung gestellt, Feuer angezündet, auch wohl Strohseile gezogen; aber in früher Morgenstunde weht es eisig über die Berge. Die zarten Träublein vermögen dem tödtlichen Hauche nicht zu widerstehen. Die aufgehende Sonne beleuchtet ein weißes Todtenfeld. Schmelzen dann auch ihre Strahlen den schneeigen Reif, der die Reben wie überzuckert hält, die kleinen Trauben hängen gebrochen die Köpfchen, kein Lerchensang ruft sie wach, und der arme Winzer wandelt mit den Seinen trauernd durch seine Lieblinge, die noch gestern Abend so hoffnungsreich aufschauten und das gesegnetste Weinjahr versprachen.

Sind aber die bösen Nächte der Weinmörder vorüber, wie eilt der Winzer am Morgen des vierzehnten Mai besorgten Herzens hinaus in die Weinflur! Und siehe, seine Lieblinge sind alle wohl erhalten und lächeln unversehrt. Wie füllt sich sein Herz mit Freude und Dank, und er bittet Gott um ferneres Gedeihen. Aber kaum hat sich das Silberhorn des Mondes von Neuem gefüllt, neue Sorge! Bei den Träubchen, die fröhlich hervorwachsen, naht die Zeit, wo die unter den zartesten grünen Mützchen verborgnen Blüthen diese abstoßen sollen, um im Goldstrahl der Sonne oder in weicher Mondnacht ihren duftenden Liebesfrühling zu feiern. Da aus den Blumenkronen des hohen Frühlings steigt ein neuer Feind empor. Es ist der Tag des heiligen Medardus. Ist das auch ein mörderischer Wintergeist? Nein, am achten Juni hat der Winter in den Gegenden des fröhlichen Weinbaues nicht mehr zu gebieten. An seine Stelle ist der kalte, verdrießliche Regengott getreten.

So lange in Deutschland Reben blühen und der besorgte Weinbauer prüfend den Himmel beobachtet, hat die Erfahrung gelehrt, daß, wenn es am Medardustage anhaltend regnet, wohl wochenlang an kein Aufhören und an gut und warm Wetter zu denken ist. Da nun für die Weinblüthen jetzt die Zeit gekommen, wo sie zu Ehren ihres Schöpfers und zum Nutzen und Frommen einer weinfröhlichen Menschheit ihre Käpplein abnehmen sollen, so können sie das beim besten Willen nicht, weil die kalten Tropfen zu schwer auf ihnen lasten. Die Blüthe verkümmert traurig, und keine herzerfreuende Traube kann sich gestalten. Wölbt aber der Medardustag den Himmel blau und warm, und wandelt die Sonne ungetrübt ihre goldne Bahn, vom Aufgang bis zum Niedergang, so verheißt das anhaltend schön und warm Wetter. Da nehmen alsbald Millionen Blüthen vor ihrem lieben Gott die Mützlein ab und sind glücklich, blühen zu dürfen, und der glückliche Winzer freut sich mit ihnen. Darum der Weinspruch:

Ist Medardus naß,
Nimmt der Wein ab bis in’s Faß,
Ist Medardus Sonnenschein,
Wird der Wein gesegnet sein.


Weinblüthe! Duftend Räthsel, geheimnißreiches Wunder, wenn die Vollmondnacht auf deinen Fluren ruht! Nur der Mondstrahl, dem du dein innerstes Herz erschließest, kann ahnend davon erzählen. O, es muß ein selig Blühen sein in den Vollmondnächten, sonst würden nicht die ältesten Tropfen wach werden in den Fässern und zu rauschen beginnen:

Wenn die Rebe wieder blüht,
Rühret sich der Wein im Fasse!

Hast du in der Frühlingslaube gesessen, wenn der Mondstrahl über dem Garten lag und der Wein um dich blühte? Balsamisch duften tausend Blumen, was sind sie gegen die Weinblüthe! Und bist du zu solcher Zeit hinab gestiegen in nächtliche Tiefe, wo uralte Frühlinge wach werden und sich erzählen von ihrem Blühen und ihrer Liebe? Hast du das Brausen der Fässer vernommen, deren Spunde geöffnet werden mußten, damit nicht die eisernen Reifen sprängen? Jenes geheimnißreiche Summen? Verwehter Osterglockenton, dazwischen lieblich Frühlingsläuten? Wie die Lichter erlöschen vor betäubendem Dufte? Ja es muß eine selige Blüthenzeit sein, die der Weinblüthe, da nach langen Jahren noch ein Frühling sie dem andern zuruft. Denn die ältesten Fässer werden wach und beginnen ihren wunderbaren Choral.

Drum ist auch der Wein es allein, der das älteste Herz wieder

  1. Probe aus dessen demnächst erscheinendem Werk: „Ein Frühlingsleben.“
Empfohlene Zitierweise:
verschiedene: Die Gartenlaube (1862). Ernst Keil’s Nachfolger, Leipzig 1862, Seite 725. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_Gartenlaube_(1862)_725.jpg&oldid=- (Version vom 10.11.2020)