Seite:Erläuterungen zu den ersten neun Büchern der Dänischen Geschichte des Saxo Grammaticus 467.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
I. Wortschatz und Vorbilder. 457


– Es hat den Anschein, als ob die drei aufgeführten Schriftsteller den Erwartungen des Saxo nicht ganz entsprochen haben, und dass er diese erst bei einem vierten sich hat erfüllen sehen; diesen hat er nun in allen Stücken derartig ausgenutzt, dass seine Schreibweise, wenigstens in den Büchern 1–11 mehr oder weniger sich nach diesem Vorbilde gestaltete oder vielmehr gestalten musste, da ganze Stellen in diesen Büchern und auch die Schlussätze des ganzen Werkes wörtlich herübergenommen sind. Dieser Schriftsteller ist

Valerius Maximus. Da seine Benutzung ungemein ausgedehnt ist, so wird es notwendig, die Belege nach gewissen Gesichtspunkten getrennt aufzuführen. Es folgen

1. Worte und Phrasen bald ohne Veränderung, bald nach dem Bedürfnis leicht umgestaltet:

accersitus per colloqui simulationem 3226 u. 3404 = 9, 6, 3 – accipere id pro monstro 20132 = 4, 3, 5 – accola paludis 25914 = 5, 3, 2 – acuere virtutem 66234 = 2, 9, 9 – adicere hanc clausulam 3149 = 5, 10 ex 2 – adigere tela corporibus 3035 = 3, 2, 23b – admotus aris 3278 = 1, 1, 4 – adumbratio insidiosa 3888 = 7, 3, ex 8 – advolutum genibus suis supplicem 4432 = 3, 8, ex 4 – aestimare magni acc. c. inf. 2449 u 62633 = 2, 6, 8 – aestimationis ambiguae est 5136, 36814 u. 52036 = 9, 10, ex 2 – aestimator optimus meritorum 20326 = 3, 2, 23b virtutum – aetatis nubilis filia 522 = 6, 1, 4 – affectus graviter 8231 u. o. = 1, 1, 20 – affulsit praesidium 36432 = 7, 6, ex 1 – agere iuventam enervem et frigidam 27619 = 5, 3, 3; paenitentiam seram 15017 = 7, 2, ex 11; respectum eius 20121 u. 40624 = 3, 7, 3 u. 4, 5, 4; silentium 42533 u. 5925 = 1, 6, 11 u. 1, 7, 4; vitam perditam 1138 = 3, 5, 2; actus vorticis circuitu 29134 = 3, 2, 1 – agitatio studii (militaris) 10716 u. 4634 = 3, 6, 1 u. 8, 7, ex 3; – rerum 1140 u. 3240 = 7, 2, 1 – agreste et sordidum 2004 = 1, 1, 10 – aliena nimiae . abundantiae et ab immoderato. usu aversa 20118 u. 37125 = 2, 5, 6 – alienigeni sanguinis 36316 = 6, 2, ex 1 – allapsus serpentum 29419 = 1, 1, 8 – ambitus flexuosos fossarum 4632 = 8, 7, 3 – amplificandae religionis 31313 u. 38310 – 1, 1, 1; pro amplificanda tuendaque patria 37826 = 3, 2, 6 – animadversione iusta 3142 = 1, 1, 21 – animosior salutis suae defensor 11213 = 4, 3, 14 u. 5, 2, 2 – annotare omina 3394 = 1, 1, 9 – anulus signatorius 34719 = 8, 14, 4 – arx = Herrschaft 31828 = 6, 2, ex 2 – sine ullo auctore 2828 – 38527 u. 3892 = 1, 6, 7 – aures obseratae 5412, = 7, 3, 6; vacuae 21314 = 5, 8, 3 – aviditas lucis 17628 = 2, 6, 8 – auspicari adulescentiam praeclaro opere 34314 (u. häufig abgeändert) = 5, 4, 4 – avocarentur a divinitatis cultu 34639 = 1, 1, 12 deorum – blandimento indulgentiae nullo 20224 = 5, 4, 3 – caducus et fragilis 39426 = 1, 1,

Empfohlene Zitierweise:
Saxo Grammaticus: Erläuterungen zu den ersten neun Büchern der Dänischen Geschichte des Saxo Grammaticus. Leipzig: Verlag von Wilhelm Engelmann, 1901, Seite 457. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Erl%C3%A4uterungen_zu_den_ersten_neun_B%C3%BCchern_der_D%C3%A4nischen_Geschichte_des_Saxo_Grammaticus_467.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)