Seite:Friedlaender-Interessante Kriminal-Prozesse-Band 9 (1913).djvu/7

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Hugo Friedländer: Interessante Kriminal-Prozesse von kulturhistorischer Bedeutung, Band 9

sein. Manolesco erklärte, daß auch er für den Militärstand bestimmt war. – Vors.: Sind Sie nicht im Jahre 1884 aus der rumänischen Armee desertiert? – Angekl.: Jawohl, was man nennt „Springen“, bin entsprungen und nach Wien gereist. Von da bin ich nach Paris gegangen. – Vors.: Wurden Sie dort nicht wegen Hoteldiebstahls zu vier Jahren Gefängnis verurteilt? – Angekl.: Ja, Herr Doktor, aber ich bin bald begnadigt worden. – Vors.: Vor dem Untersuchungsrichter haben Sie erklärt, daß Sie die volle Strafe verbüßt haben. – Angekl.: Muß ein Mißverständnis sein, Herr Doktor, ich sprach damals noch nicht so gut Deutsch wie heute. Ich bin begnadigt worden vom Präsidenten von Frankreich am 17. Juli 1889 bei der Nationalfeier. – Vors.: Wohin gingen Sie, als Sie aus dem Gefängnisse entlassen wurden? – Angekl.: Erst nach Rumänien zurück, dann nach Amerika. – Vors.: Wann kehrten Sie nach Europa zurück? – Angekl.: Im Januar 1897. – Vors.: Im März 1897 tauchten Sie in Nizza auf. Hier wurden Sie mit 18 Monaten Gefängnis bestraft, weil Sie gestohlen hatten? – Angekl.: Ja, Herr Doktor, ist es Diebstahl, wenn ich einige Schmucksachen von reichen Leuten nehme? – Vors.: Ja, so hat man es damals genannt. Als Sie nun die 18 Monate verbüßt hatten, gingen Sie nach Genua. Dort lernten Sie die Gräfin Angelika von Königsbrück kennen und heirateten sie nach kurzer Bekanntschaft? – Angekl.: Ja, ist meine Frau Gemahlin, Herr Doktor, bin vom Erzbischof getraut worden. – Vors.: Das ist richtig, aber unter welchen Normen haben Sie sich trauen lassen? – Angekl.: (Mit Selbstbewußtsein.) Als Fürst Lahowari. – Vors.: Wie kommen Sie plötzlich zu diesem Titel? – Angekl.: Kommt mir zu, Herr Doktor, meine Vorfahren können sich Fürst Lahowari nennen seit 1160. – Vors.: Warum legt Ihr Vater sich denn nicht diesen Titel bei? – Angekl.: Der Titel Rittmeister ist ihm wohl lieber. – Vors.: Es wird vermutet, daß Sie im Besitze

Empfohlene Zitierweise:
Hugo Friedländer: Interessante Kriminal-Prozesse von kulturhistorischer Bedeutung, Band 9. Hermann Barsdorf, Berlin 1913, Seite 3. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Friedlaender-Interessante_Kriminal-Prozesse-Band_9_(1913).djvu/7&oldid=- (Version vom 1.8.2018)