Seite:GN.A.109 Gemein-Nachrichten 1765,1.pdf/298

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Anmerkungswerth ist, sucht dabey die Navigation zu lernen u. sich zu einem Diener Gottes aufs künftige zu habilitiren, ist in Liebe unterthan, weil es doch seine erste Reise ist. Ihm u. dem Bruder John Hill recommendiren wir zugleich, so viel möglich von der Sprache der Esquimaux zu lernen. Sie werden es vermuthlich künftig brauchen.

Nun, lieben Herzen! wollen wir hiermit diese Instruction schließen. Leset sie fleißig mit einander unterwegens durch. Der Segen des HErrn sey mit euch! Unser Gebet wird euch begleiten. Wir empfehlen euch Seiner beständigen Nähe u. legen auf euch Seinen Frieden. Wir küßen euch aufs zärtlichste u. sind allezeit

Herrnhuth Eure treue Brüder.
d. 31tn Mart. Das Directorium der
1765. Unitaet.

4.) folget hier auch ein Brief an die Esquimaux auf der Küste von Labrador.

Lieben Innuit. [1]

Hier kommen 4 Brüder zu euch, durch

Anmerkungen

  1. So nennen sie sich selber u. heißt eigentlich Menschen; die Ausländer heißen sie Kablunaet.
Empfohlene Zitierweise:
: Gemein-Nachrichten 1765,1. , Herrnhut 1765, Seite 290. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:GN.A.109_Gemein-Nachrichten_1765,1.pdf/298&oldid=- (Version vom 4.4.2024)