Seite:GN.A.109 Gemein-Nachrichten 1765,1.pdf/301

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

die eure Brüder in Grönland so selig gemacht hat, u. sehet, da kommen nun jetzo die 4 ersten Brüder, die euch besuchen u. mit euch vom Heyland reden wollen. Sie werden sich es ansehen, wo sie bey euch wohnen können, u. dann wieder kommen u. ein Haus bauen, damit sie euch nicht nur des Sommers wie die Schiffsleute besuchen, sondern beständig bey euch bleiben u. als eure Brüder mit euch leben können. Da will ich euch nun noch was melden. In dem Lande u. unter dem Schutze des großen Königes Georg von Great-Britain wohnen sehr viele von unserm Brüder-Volke, u. wir führen unter ihm ein geruhiges u. stilles Leben. Er hat unsern Brüdern geholfen, daß wir nun zu euch kommen u. euch das Evangelium verkündigen können. Er ist wie ein Vater gegen die Innuit gesinnt, u. hat allen seinen Unterthanen der Englischen Nation befohlen, daß sie, wenn sie in euer Land kommen, euch friedlich begegnen u. euch nichts zu leide thun, sondern alles Liebes u. Gutes erzeigen sollen. Thut ihr also auch das

Empfohlene Zitierweise:
: Gemein-Nachrichten 1765,1. , Herrnhut 1765, Seite 293. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:GN.A.109_Gemein-Nachrichten_1765,1.pdf/301&oldid=- (Version vom 11.4.2024)