Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
- Wart im sin minnecliches lebin
- Daz er vmbe vns wolte gebin
- 55Mit vnzvhten man im wac
- Vil mengen smehen hals slac
- 35c,57Vf sinen minneclichin nac
- Da denkint an naht vnde tac
- Siv bugen sich vntz vf ir knie
- 60Daz svnt ir rehte merkin wie
- Uil dicke siv fur in knieten
- Als siv im wolten bieten
- Kvnges ere vnde gruoz
- Do tatin siv im frovde bvoz
- 65Siv spilten mit im nides spil
- Vnd allir govgel fuore vil
- Siv hatten siner schanden fliz
- Und erten in spotwis
- Got grüeze dich dich kvnc von israel
- 70Der gruoz vnd och den Gabriel
- Braht der liebin mvoter sin
- Div aller tugende ist ein schin
- Die waren vngeliche
- Wan dirre was seldenriche
- 75Do was iener nides vol
- Und braht vns doch der frovden zol
- Pylatus der gie wider dan
- Da er die ivden hat verlan
- Vnd sprach ich finde schulde niht
- 80An disem menschin noch vergiht
- Div im svl den lip nemin
- Ald im der tot svl gezemin
- Ich wil in für ivch füerin
- Ivch selbin lazin rüeren
- 35d,85Sine schulde vnd sine tat
- Und swaz er och begangen hat
- Jhesus der wart gefüeret für
- Niht in kvnclichir kvr
- Mit einer crone dvrnin
- 90Vnd was sin cleit pfellolin
- Nv sehint sprach pylatus
- Wa der ivden kvnic ihesus
- Do in die bischof sahin
- Gemeinlich die ivden iahin
- 95Crucifige crucifige
- In tuschen sprichit div crîe
- Wan sol in crucigon crucigon
Empfohlene Zitierweise:
Hugo von Langenstein: Martina. Hg. von Adelbert von Keller. Stuttgart 1856, Seite 88. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Hugo_Martina_1856_0088.png&oldid=- (Version vom 18.8.2016)
Hugo von Langenstein: Martina. Hg. von Adelbert von Keller. Stuttgart 1856, Seite 88. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Hugo_Martina_1856_0088.png&oldid=- (Version vom 18.8.2016)