Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
- In frodericher liehten wete
- Iemer me vor gotte lit
- Unde och daz glenze zit
- 105Als ich iv von den beiden
- Da vor och han bescheiden
- Daz dritte ist mit voller fruht
- Ein iemer werndiv herbest gennuht
- Dirre herbest vnlange wert
- 110Dez man doch herzeclichen gert
- Doch tuot sin fruht mengem we
- Der ir och wil ezzin me
- 252,1Danne siner nature volkome
- Svz wirt sin fruht vnfrome
- Sin win och mengen trenkit
- Daz im der sin entwenkit
- 5Unde ane vernunst ein vihe
- Als ich selbe wol sihe
- Disv fruht is crankis lobis
- Wan div genuht vnd diz obis
- Fulet balde vnd verdirbit
- 10Daz man doch kvme erwirbit
- Der win smeckit vnd wirt seiger
- Er ist veiger danne veiger
- Swer trinkit oder izzit
- Daz er gottes hie vergizzit
- 15Da von ist disv fruht cranc
- Div hie wert so gar vnlanc
- Die man lazen ane danc
- Muoz von dez todis getwanc
- Swer nv mit guter zvhte
- 20Der himel herbest fruhte
- An ende welle niezin
- Der sol hie ane verdriezin
- Ein lebindes obz zwigen
- Sin herze vor sünden frigen
- 25Den wil ich zwigen leren
- Uf einen stock so heren
- Dez fruht niht verderben
- Mac noch ersterben
- 252b,29Demuot si der edel stam
- 30Vf den ein zwi heizit scham
- Der ist elliv bosheit ringe
- Anevanc aller guoter dinge
- Daz ander zwi willigiv armuot
Empfohlene Zitierweise:
Hugo von Langenstein: Martina. Hg. von Adelbert von Keller. Stuttgart 1856, Seite 634. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Hugo_Martina_1856_0634.png&oldid=- (Version vom 18.8.2016)
Hugo von Langenstein: Martina. Hg. von Adelbert von Keller. Stuttgart 1856, Seite 634. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Hugo_Martina_1856_0634.png&oldid=- (Version vom 18.8.2016)