Seite:JosephusBellumGermanKohout.djvu/184

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Platz und wollten die Bauten mit Gewalt verhindern. 287 Als ihnen aber Florus die gewaltsame Störung verwehrte, wandten sich die wohlhabendsten Juden, darunter der Zöllner Johannes, in ihrer großen Verlegenheit an Florus und suchten ihn durch die Zusage von acht Silbertalenten zu bestimmen, dass er den Bau einstellen lasse. 288 Florus versprach in der That jegliche Hilfe, aber nur um die Summe zu bekommen: denn kaum hatte er sie eingesackt, als er sofort Cäsarea verließ und sich nach Sebaste begab, um so den Streitenden das Feld zu überlassen, wie wenn er den Juden bloß die Freiheit verkauft hätte, sich ungestört mit den Griechen herumschlagen zu dürfen!

289 (5.) Als sich nun am folgenden Tage, der ein Sabbath war, die Juden in der Synagoge versammelt hatten, stellte unterdessen einer von den griechischen Schreiern in Cäsarea ein bauchiges Gefäß mit der Oeffnung nach unten neben den Eingang in die Synagoge und schlachtete darauf einige Vögel. Das erfüllte die Juden mit einer tödtlichen Erbitterung, weil man ihnen dadurch zu gleicher Zeit ihre Gesetze verhöhnt und die Stätte selbst verunreinigt hatte. 290 Freilich hielt es der kaltblütigere und nachgiebigere Theil der Gemeinde auch jetzt noch für das beste, die Zuflucht zu den Behörden zu nehmen, aber die ohnehin zum Aufruhr geneigten und in jugendlichem Ungestüm aufbrausenden Köpfe waren gleich Feuer und Flamme für den Kampf. Auch die griechische Gegenpartei in Cäsarea stand schon schlagfertig da, da der Mann mit dem Opfer eigentlich von ihr vorausgeschickt worden war und nur nach Verabredung mit ihr gehandelt hatte. 291 Sofort gieng der Kampf los. In diesem Augenblicke eilte jedoch Jucundus, der Anführer der Reiterei, welcher den Befehl hatte, einzuschreiten, herbei, entfernte das Gefäss und suchte die Kämpfer zu beruhigen. Da indes seine Bemühungen an der feindseligen Haltung der Cäsareenser scheiterten, so packten die Juden ihre Gesetzesrollen zusammen und zogen sich aus der Stadt nach Narbata zurück, Name eines jüdischen Ortes, der sechzig Stadien von Cäsarea entfernt liegt. 292 Die zwölf vornehmsten Männer aber reisten mit Johannes an der Spitze nach Sebaste zu Florus, baten unter bitteren Klagen über das Geschehene dringend um seinen Beistand und ließen dabei nur eine ganz schüchterne Anspielung an die acht Talente fallen. Das war für Florus genug, um die Männer verhaften zu lassen und in Bande zu legen, unter der seltsamen Anschuldigung, dass sie die Gesetzesrollen aus Cäsarea fortgeschafft hätten.

293 (6.) Ueber diese Vorfälle war man in Jerusalem sehr erbittert. Trotzdem hielt man auch jetzt noch die Aufwallung nieder. Florus blies aber, als wäre er dafür bezahlt gewesen, in einem fort in den

Empfohlene Zitierweise:
Flavius Josephus: Jüdischer Krieg. Linz: Quirin Haslingers Verlag, 1901, Seite 184. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:JosephusBellumGermanKohout.djvu/184&oldid=- (Version vom 17.2.2020)