Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Röschen. Ich Ihm einen Kuß gegeben? (Gibt ihm eine Ohrfeige). Das ist alles, was Ihm von mir zu Diensten steht. Wenn ich Ihn je freundlich angesehen habe, so geschah es nur, um meinen lieben Görge zu necken, und ein wenig eifersüchtig zu machen, nicht aber, weil ich Ihm gut bin, oder je gut werden könnte. Merk’ Er sich das, und sey Er in Zukunft bescheidener, wenn ich’s nicht meinem Manne sagen soll. (Will ab).
Fünfzehnter Auftritt.
Vorige. Schnaps.
Görge (für sich). O ich glücklicher Mann! – Der Stein ist nicht mit Gelde zu bezahlen. –
Röschen (erstaunt). Was ist das? Zwei Schnapse auf einmal!
Schnaps (gleichfalls erstaunt). Was seh’ ich? Mein leibhaftiges Ebenbild!
Görge (für sich). Nun wird die Frage
Empfohlene Zitierweise:
Benedikt Josef von Koller: Eine Posse in einem Aufzuge. Vierte Fortsetzung der beiden Billets. Blothe, Osnabrück 1804, Seite 287. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Koller_-_Der_Zauberstein.pdf/39&oldid=- (Version vom 12.9.2022)
Benedikt Josef von Koller: Eine Posse in einem Aufzuge. Vierte Fortsetzung der beiden Billets. Blothe, Osnabrück 1804, Seite 287. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Koller_-_Der_Zauberstein.pdf/39&oldid=- (Version vom 12.9.2022)