Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Consecratio. Einsegnung des Brods vor der Communion in der Brüder-Kirche zu London.
A.A. Die Consecratores in albis mit rothen Gürteln. B.B. Die Diaconi in albis mit weissen Gürteln. C. Eine Diaconisse weiß gekleidet. D.D. Die Communicanten. E.E. Die Candidaten zur Communion. F. Die Canzel. G. Der Communions-Tisch.
Consecration avant la Communion dans Leglife des Freres à Londres.
A.A. Les Consecrateurs in albis, avec des Ceinturs d’ecarlate. B.B. Les Diacra in albis avec des Ceintures blanches. C. La Diaconesse vetue en blanche. D.D. Les Communians. E.E. Les Candidats. F. La Chaire. G. La Table de la Communion.
Empfohlene Zitierweise:
David Cranz: Kurze Nachricht von der Kirche Unitas Fratrum. s.n., s.l. 1762, Seite 72. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Kurze_Nachricht_von_der_Kirche_Unitas_Fratrum.djvu/72&oldid=- (Version vom 1.8.2018)
David Cranz: Kurze Nachricht von der Kirche Unitas Fratrum. s.n., s.l. 1762, Seite 72. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Kurze_Nachricht_von_der_Kirche_Unitas_Fratrum.djvu/72&oldid=- (Version vom 1.8.2018)