Ich bitte diejenigen inständigst, die sich bei mir an Form, Kleinheit des Repertoires und so weiter stossen, sich wenigstens das ihnen plausibel Erscheinende herauszunehmen. Ich will gern beschimpft werden, wenn auch nur die feige schamlose Furcht vor Zugluft aus dem Leben der Menschen ein bisschen verschwinden könnte – – –.
Der wunderbare schmale seidene spanische Schal mit langen
Fransen, um die Schultern gelegt, verpflichtet bereits zu
sanften elastischen Bewegungen.
Man übt sich unwillkürlich dann das Rumpf-Drehen ein, nach links und rechts, nach rück- und abwärts. Es zwingt dazu! Aber unsere Kleidung ist allen Schwerfälligkeiten angepasst. Irdischer Schwere allzufeiger Sklave. Diejenige Kleidung ist die schönste, in der man unbeengt einen Doppel-Salto-mortale noch vollbringen könnte!
Sombrero – – – einziger Hut für
schöne edle Frauen. Tod der Mode! Zum Sombrero darf man
aber nicht den Gang watschelnder Gänse haben! Sondern
Tortajada-Beweglichkeiten!
„Weil ich Sie momentan freundschaftlich
angeblickt habe, Fräulein, deshalb müssen Sie mich
sogleich um 5 Kronen bitten?!?“
Peter Altenberg: Pròdromos. Berlin 1906, Seite 105. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Prodromos_(Altenberg).djvu/105&oldid=- (Version vom 1.8.2018)