Seite:Wilhelm Spitta - Grammatik des arabischen Vulgärdialectes von Aegypten (IA grammatikdesara00spitgoog).pdf/257

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Diese Seite wurde noch nicht korrekturgelesen. Allgemeine Hinweise dazu findest du auf dieser Seite.
§ 100. VI. Das Verbum. 213

§ 100. Die Conjugation der übrigen Verbalformen ist den angeführten ganz ähnlich. Wir fassen daher die Bemerkungen über sie kurz im folgenden zusammen:

a. Die IV Form lautet fast immer im Imperfectum jifʿil z. B. aḫbar jiḫbir 7, 6. 10, 12 „benachrichtigen“, alzam jilzim „verpflichten“, atʿab jitʿib „ermüden“, azlam jizlim 4, 30 „bedrücken“, amhal jimhil „Frist gewähren“, alʿab jilʿib „spielen lassen“, amkan jimkin 7, 9 „möglich sein“, adsaṭ jibsiṭ 8, 4 „erfreuen“. Das Imperfectum jifʿal habe ich nur gefunden in aslam jislam 7, 23 „Muslim werden“, und aṭʿam jiṭʿam 7, 1 „zu essen geben, speisen“. Wahrscheinlich ist hier das Imperfect der ersten an die Stelle des der vierten Form getreten.

Das Participium wird nach meinen Erfahrungen mit Ausnahme von mumkin „möglich“, das allgemein gebräuchlich ist, nur von gebildeten Leuten, nicht vom eigentlichen Volke, gebraucht und hat daher die altarab. Form mufʿil z. B. mutʿib „ermüdend“, muḫbir „benachrichtigend“. – Der Infinitiv hat die Form ifʿâl z. B. iḫbâr „Benachrichtigung“, ikrâm „Ehrenerweisung“, iḫsân „Wohlthat“.

b. Die V Form richtet sich ganz nach der zweiten und hat, wie diese, im Imperfectum bald a, bald i, je nachdem das Perfectum a oder i hat. Danach richtet sich dann auch das Participium z. B. itfaḍḍal jitfaḍḍal „die Güte haben“, itʿallaq jitʿallaq „angehängt werden“, itfarraś jitfarraś „ausgebreitet werden“, itnaʿʿam jitnaʿʿam mitnaʿʿam 10, 3 „sich erfreuen, geniessen“, itkallin jitkallim mitkallim 2, 27 „sprechen“, – Der Infinitiv wird vom Volke gewöhnlich nicht mehr gebraucht, sondern durch den Infinitiv der II Form ersetzt; er ist daher eine vornehme und alterthümliche Redeform und hat als solche auch die alte Form tafaʿul z. B. taʿalluq „Zusammenhängen, Zugehörigkeit“, tanabbuh „Aufgewecktheit, Klugheit“, tasallum „Uebernahme“.

c. Die VI Form folgt in ihrer Vocalisation im ganzen der III, wenn sie auch in einigen Fällen im Perfect und Imperfect das altarab. a beibehält. Auch hier wird der Vocal des zweiten Radicals vor vocalisch anlautenden Afformativen unterdrückt und das vorhergehende lange â dann nach Bedürfnis verkürzt z. B. itʿârik jitʿârik „ringen“, jitʿârkû „sie werden