Seite Diskussion:Literarischer Verein Stuttgart IX 123.png
Zu
dc here lant vil reine
gar helfelos vnd eine
iert’m[WS 1] nv weine
wie din vergezzen ist.
Anmerkungen (Wikisource)
- ↑ Vorlage: ierl’m.
ierl’m (Pfeiffer):
Für mich ist es im Cod. pal. ger. 357 ein t’m, und eher kein l’m (l hat nie einen Querstrich, t schon, aber normal einen längeren, das ist möglicherweise dem folgenden ’ geschuldet).
Auch mögliche Varianten: ierl’m (Pfeiffer), ierl’in, iert’m, iert’in?
ierlem, ierlein, iertem, iertein, allerdings hat Pfeiffer ein m gelesen?
t’ = te (’ hier Alternative zum Makron ¯, t¯? Dann eher iert’m für iertem (Variante von geren (verlangen, begehren)?. [Das hehre Land viel reine, gar hilflos und alleine, verlangte. nun weine, wie du vergessen bist?]
[Das hehre Land viel reine, gar hilflos und alle gestört (verstört, verirrt). nun weine, wie du vergessen bist?]
ieren: vgl. Grimm: [1] ieren: „…irren, stören, hindern“? Zabia (Diskussion) 17:45, 17. Nov. 2018 (CET)
Zabia (Diskussion) 11:19, 17. Nov. 2018 (CET)
Zu:
der heiden vber here
hat dich verschelket sere
dvr diner namen ere
la dich erbarmen crist.
mit welcher not si ringen.
die dort den boegen[1] dingen.
dc vns also betwingen
dc wende in kvrcer frist.
- ↑ Lies borgen.
verschelket (schelken für schimpfen, schmähen), borgen für verborgen. Zabia (Diskussion)
mit diner zesewen hende[Bearbeiten]
zeswe: Nach de Gruyter (Christa Baufeld) (recht (Richtungsbezeichnung), rechte Hand. Zabia (Diskussion) 12:43, 17. Nov. 2018 (CET)
nv hellent hin geliche[Bearbeiten]
hellent: vgl. Grimm: helden, hellen: „neiget“? Zabia (Diskussion) 13:09, 17. Nov. 2018 (CET)
lebe ich mir werde.[Bearbeiten]
Nv alrest lebe ich mir werde.
sit min svndic ǒge siht
dc here lant vnd och die erde
dem man vil der eren giht.
Sinn macht für mich: „mit werde.“ (mit Werde. werde: vgl. Grimm: [http://www.woerterbuchnetz.de/DWB?bookref=29,218,48 werde: substantivierung des göttlichen schöpfungsgebotes (es) werde fiat! ? Zabia (Diskussion) 13:28, 17. Nov. 2018 (CET)