Benutzer Diskussion:Assaya

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Sonnenblume
Sonnenblume

Hallo Assaya!

Herzlich willkommen bei Wikisource. Es freut mich, dass Du zu uns gestoßen bist. Ein paar Worte über dich auf deiner Benutzerseite sind gern gesehen. Insbesondere würde es uns freuen zu wissen, wie du von uns erfahren hast.

Zur Einführung in das Projekt gibt es die Seite Wikisource:FAQ. Solltest Du Fragen haben, benutze einfach das Wikisource:Skriptorium oder komm in den Chat #wikisource-de. Um Hilfe zu bekommen, einfach links in der Suche Hilfe eintippen. Du kannst dich aber auch direkt an einen Benutzer wenden – die meisten und ich helfen gerne.

Wenn du etwas ausprobieren willst, dann ist die „Spielwiese“ der richtige Platz.

Neulingen empfehlen wir, sich zunächst bei den „Korrekturen der Woche“ zu beteiligen, um unsere Arbeitsweise kennen zu lernen. Vor dem Einstellen längerer Texte (z. B. ganzer Bücher) wird darum gebeten, das Projekt im Skriptorium anzusprechen. Bitte keine Texte ohne zuverlässige Textgrundlage (diese ist als Quelle zu nennen) einstellen, und bitte nur gemeinfreie Texte einstellen!

Scans (oder Digitalfotos) der Quellen sind notwendig (bitte auf Wikimedia Commons hochladen)

Und nun viel Spaß bei Wikisource!

Liebe Grüße, Jonathan Groß 17:18, 14. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Don't speak German? Post {{User de-0}} on your user page or put de-0 into your Babel box.

Hallo Assaya, auch von mir herzlich willkommen. Was du auf deiner Benutzerseite geschrieben hast, freut mich besonders, da ich für jede Hilfe und Unterstützung bei Grimms Märchen dankbar bin. Die Katz und Maus in Gesellschaft habe ich aber wieder auf korrigiert zurückgesetzt, da nur die Seite 5 zweimal korrekturgelesen wurde. Wie der Stand ist, siehst du auf der Indexseite. Viele Grüße von -- Paulis 21:33, 14. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]
Oh, tut mir leid, das habe ich nicht gesehen. Hätte auch nicht erwartet, dass das jemand so macht. Muss sich also noch ein anderes "Opfer" für den Rest finden ;-) Assaya

Was meinst du mit Hätte auch nicht erwartet, dass das jemand so macht. Du darfst Seite 6 und 7 gern zweite Korrektur lesen, dann kann das Märchen auf "fertig" gesetzt werden. -- Paulis 06:53, 15. Apr. 2009 (CEST) P.S. Unterschreiben geht mit --~~~~ oder auf das Bildchen oben in der Leiste drücken.[Beantworten]

Ich habe gestern die Seiten 5-7 korrekturgelesen, also die ganze Geschichte. Auf der letzten Seite vom Froschkönig (1819) habe ich aber noch einen Fehler am Schluss gefunden. Es heißt "Königsohn" statt "Königssohn".
Liest man nun nach Geschichten oder Seiten? Ist doch ein wenig verwirrend für mich^^°
Ich schätze mal, man liest nach Seiten und vermerkt dann jeweils im Quelltext, dass es korrekturgelesen wird. Und wenn man die zweite Person ist, die das gemacht wird, kann man die Seite auf "fertig" setzen. Richtig verstanden? Ich habe zwar die Hilfe gelesen, aber sie mir ist mir wohl nicht ausreichend behilflich^^° --Assaya 20:25, 15. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Genau, bei den Märchen gehts nach Seiten. Ganz oben ist nach erfolgter Korrektur der Bearbeitungsstand zu ändern, je nachdem die 1. K. macht aus unkorrigiert ein korrigiert und die 2. Lesung dann aus korrigiert ein fertig. Kannste ja nachholen und das Märchen auf fertig setzen. Gruß -- Paulis 20:48, 15. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Danke für die Antwort. Wie ist das beim Froschkönig (1819)? Hast du die Möglichkeit die eine Stelle (siehe oben) noch zu korrigieren? Ich kann ja nichts mehr ändern. --Assaya 21:10, 15. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Erledigt. Nach 4 Tagen darfst du dann auch halbgesperrte Seiten bearbeiten ;) -- Paulis 21:15, 15. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Ah, verstehe. Danke sehr :-) --Assaya 21:19, 15. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]