Diskussion:Brief an Herzog Friedrich von Sachsen

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikisource, der freien Quellensammlung

Der Text ähnelt MDZ München. -Darumeis (Diskussion) 07:24, 27. Apr. 2018 (CEST)[Beantworten]

Scheint mir auf den ersten Blick sogar ganz identisch zu sein, hast du sie eingehender verglichen? --Dorades (Diskussion) 13:20, 27. Apr. 2018 (CEST)[Beantworten]
Am Anfang nicht, da hatte mir nur den Textanfang und das Ende angeschaut. Nun: Ja, und im Grunde sind die Texte identisch.
Unterschiede (neben ſ→s, ꝛ→r, Auflösung von ¯, Hochstellung von o und e, ii→ü in der Überschrift [im Text sieht es wie ü aus], Änderung von punktlosem ȷ zu punktiertem j):
  • "ewigklich" statt "ewig [Zeilenumbruch] klich", "Christenlichem" statt "Christen [Zeilenumbruch] lichem" u.ä. — erwähnt, weil in der Überschrift "Hoch [Zeilenumbruch] gebornen" und im Text "verbot- [Seitenwechsel] ten" nicht verändert wurden.
  • Die Farbe bei E C G — erwähnt, weil mich die Farbe irritierte. Als ich nur die Abschrift sah, dachte ich, es könnte ein handschriftlicher Zusatz oder ein tatsächlich farbiger Text sein.
  • "Ich" statt "Jch", "Isaie" statt "Jsaie" — erwähnt, weil sonst u/v und i/j nicht abgeändert wurden (vnd, jn).
  • "ec." und "etc." statt "rc." (oder genauer "ꝛc.") — erwähnt, weil es im Text einheitlich ist und in der Abschrift uneinheitlich war.
-Darumeis (Diskussion) 18:11, 27. Apr. 2018 (CEST)[Beantworten]