Diskussion:Der alte Vertrag (Gamli Sáttmáli)

aus Wikisource, der freien Quellensammlung

Wechseln zu: Navigation, Suche

Neuere Untersuchungen sind zu dem Ergebnis gekommen, dass der Alte Vertrag in seiner überlieferten Fassung eine Fälschung aus dem 15. Jahrhundert ist. Patricia Pires Boulhosa: Gamli sátmáli. Tilurð og tilgangur. Reykjavík 2006

Trag das doch als Anmerkung in den Artikel ein. :) Warum schreibst du hier "Sáttmáli" groß und in is-WS klein? --AlexF 17:18, 13. Aug. 2007 (CEST)

Der Eintrag in is-WS ist nicht von mir angelegt. Ich habe ihn nur korrekturgelesen. Normalerweise wird im Isländischen alles klein geschrieben, bis auf Namen und den Satzanfang. Deshalb wurde das dort offenbar so eingetragen. Ich habe hier die Orthographie übernommen, wie sie in Lovsamling for Island verwendet wurde. Sie wurde in Kopenhagen herausgegeben, und die Erläuterungen sind auf Dänisch. Damals wurde im Dänischen die deutsche Groß- und Kleinschreibung verwendet. Wenn Du in is-wS das 2. Bild anklickst und groß auf den Bildschirm holst, dann siehst Du die damalige Orthographie. Die damalige isländische Orthographie hatte wiederum bereits die Kleinschreibung. In der isländischen WS ist also die korrekte isländische Schreibweise verwendet, in meiner Übersetzung die aus der Quelle. --Fingalo 22:27, 16. Aug. 2007 (CEST)

Persönliche Werkzeuge