Eh du mon Dieu, mon Dieu!

aus Wikisource, der freien Quellensammlung

Wechseln zu: Navigation, Suche
Textdaten
Autor: Frank Wedekind
Titel: Eh du mon Dieu, mon Dieu!
Untertitel:
aus: Ich habe meine Tante geschlachtet.
Lautenlieder und „Simplicissimus“-Gedichte.
Seite 202-205
Herausgeber: Manfred Hahn
Auflage: 1. Auflage
Entstehungsdatum:
Erscheinungsdatum: 1966
Verlag: Rütten & Loening
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort: Berlin
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: Scans auf Commons
Kurzbeschreibung:
Siehe auch Dirnenlieder
Wikipedia-logo.png Artikel in der Wikipedia
Bild
[[Bild:|250px]]
Bild
{{{EXTERNESBILD}}}
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Link zur Indexseite]]

[203]

 Eh du mon Dieu, mon Dieu!
 Volksweise

Als ich in Hamburg war, eh du mon Dieu, mon Dieu!
Als ich in Hamburg war, eh du mon Dieu!
|: Sah ich ein schönes Kind,
Voller Liebe war ich toll und blind; Sacre di bleu! :|

Ich nahm sie sanft am Arm, eh du mon Dieu, mon Dieu!
Sie aber schnauzt mich an, eh du mon Dieu!
|: Meinen Sie denn ich sei so Eine?
Machen Sie sich schleunigst auf die Beine, Sacre di bleu! :|

Doch ich war sehr galant, eh du mon Dieu, mon Dieu!
Doch ich war sehr galant, eh du mon Dieu!
|: Doch ich war sehr galant,
Drückte ihr einen Doppeltaler in die Hand, Sacre di bleu! :|

Sie führt mich vor ihr Haus, eh du mon Dieu, mon Dieu!
Sie führt mich vor ihr Haus, eh du mon Dieu!
|: Bleiben Sie mal da ein Weilchen stehn,
Können gleich mit mir aufs Zimmer gehn, Sacre di bleu! :|

Stand wohl zwei volle Stund, eh du mon Dieu, mon Dieu!
Stand wohl zwei volle Stund, eh du mon Dieu!
|: Stand wohl zwei volle Stund,
Bis ich steif war wie ein Pudelhund, Sacre di bleu! :|

Doch da ging’s mir zu lang, eh du mon Dieu, mon Dieu!
Doch da ging’s mir zu lang, eh du mon Dieu!
|: Sprang schnell durchs Fenster in das Haus
Und flog gleich hinten wieder raus, Sacre di bleu! :|

[205] Schlug einen Mordsskandal, eh du mon Dieu, mon Dieu!
Schlug einen Mordsskandal, eh du mon Dieu!
|: Kamen gleich drei Männer in der Nacht,
Schleppten mich auf die Hauptmannswacht, Sacre di bleu! :|

Lag dort in guter Ruh, eh du mon Dieu, mon Dieu!
Lag dort in guter Ruh, eh du mon Dieu!
|: Lag dort in guter Ruh,
Zahlte zweiundzwanzig Schilling noch dazu, Sacre di bleu! :|

So geht’s in Hamburg zu, eh du mon Dieu, mon Dieu!
So geht’s in Hamburg zu, eh du mon Dieu!
|: Zwei Taler zweiundzwanzig Schilling mußt ich geben,
Weil ich wollt zu einem Mädchen gehen, Sacre di bleu! :|

Hamburg du schöne Stadt, eh du mon Dieu, mon Dieu!
Hamburg du schöne Stadt, Hamburg ade!
|: Hätt ich doch nimmer dich gesehn.
War jetzt mein Säckel noch nicht leer, Sacre di bleu! :|


[Bearbeiten] Anmerkungen (Wikisource)

Die hier vorliegende Edition wurde aus der den „Elf Scharfrichtern“ gewidmeten Sondernummer der Zeitschrift „Bühne und Brettl“ (1903) entnommen.

Persönliche Werkzeuge