Herbest wil biraten

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
Autor: Johannes Hadlaub
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Herbest wil biraten
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 374r und UB Heidelberg 374v
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. und 14. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg und UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Herbeſt wil biraten in Originallettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]


[374r]

Herbest wil biraten·
mang gisinde [374v] mit gůten trachten·
bi der glůt als swa si sin·
veIsse swinin brâten·
dar vmbe sol ir wirt in achten·
vnd ǒch bringin gůten win·
wirt bisende vns wúrste·
da bi schefin hirne·
das in dú stirne·
glostende werden als si in sin angizunt·
mache in das si túrste·
salze in vast der ingwant terme tůn den herbst mit vollen kunt·

So der hauen walle·
vnd das veisse dar inne swimme·
so bigús in wissú brot
danne sprechinz alle·
herbst ist bessir danne ein gimme·
wol dem wirte ders vns bot·
hande in ente fuͤsse·
darzů gůt gislechte·
so kunst in rechte·
vnd stet da bi des herbstes ere wol·
swer mi truren muͤsse·
der hoͤrt nicht zů dien frêssen· wan si werdet froͤiden vol·

Swer sich welle mesten·
der sol kleren zům gisinde
gůte vůre machit si veis·
wirt bisend dien gesten·
gense die da sien blinde·
vnd mache die stubun heis·
du solt huͤnr in vúllen·
dannoch sieden kappen·
froͤliche knappen·
hast du danne in stuben vnd ǒch bi der glůt·
heis in tuben knúllen·
schúzzen vnd ǒch vasande wilde· das nemt si vúrs meien blůt·

Welt du bist vngliche·
frêssen dien ist wol gischehen·
das tůt mangem minner we·
frowen minnenkliche·
mugent si nu nit gesehen·
als sús san des sumers e·
si hant nu verwunden·
dú antlút in ir stuchen·
dc sú nit ruchen·
swere winde tůnt an linden húten we·
we vns kuͤler stunden
rosen wengel sint verborgen· vnd ir keln wis als der sne·

Wir sorgen nit eine·
vogel die hant grossen swere·
in tůt ǒch der winter leit·
wir suns han gimeine·
wir sin beide froͤiden lere·
dulden sament arebeit·
wan bi ir gedoͤne
was vns dike sanfte·
do dú amsel kamfte·
mit der nachtegal
do horte man suͤssú liet·
vnd die frowen schoͤne
do die minner mochten schowen· des enmuns nv leider niet·