Seite:Aachener Stadtrechnungen aus dem XIV. Jahrhundert.djvu/102

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

schiet. Ouch sant man uch eynen brief up unser vrouwen aovent[1] und unsen heren, die vur Riverscheit siint der selver eynen, als dat wir vernomen in der upvart, dat sych die van Riverscheit geworven haden wayl vufhundert geleyen, als die sted und heren zu vervallen ind dat huys zu intsecen. Ouch in kunne wir uch niet me geschriven, dant eyne verdurfen mes is uren burgeren und allen koufluden. Vart wayl, Got sy mit uch, geschren (sic) zu Vrancfort. Vort wist, dat sych die burger stellen als in sundach af ze varen van Vrancfort, of Got wilt. Gegeven zu Vrancfort up de heylligen cruxc dach van den werckmeystere und ur gemeyne burger.


Beilage XVI.


Die im Aachener Stadtarchiv vorhandene Urkunde über die von Johann von Reiferscheid dem Landfriedensbunde im J. 1385 geschworene Urfehde stimmt bis auf orthographische Abweichungen und dem kleinen Zusatz im Eingange: „die diesen bryef sullen sien off hoiren lesen“ mit der von Lacomblet, Urkundenbuch B. III, S. 787, mitgetheilten wörtlich überein, hat aber nach dem Gelöbniß des Reinart von Reiferscheid, welches mit den Worten: „as van Johanne myme neven vurschreven steit geschreven“ schließt, noch folgenden Zusatz:

„Uysgescheiden doch, oft sache weir, dat unse genedich herre der Roymsche kunninck vurschreven mit eynchen der herren, vrouwen off steide vurschreven zů kriege queme, so sal ind mach unse herre der Roymsche kunninck vurschreven, sine amptlude, vrunt ind dienere van siinre wegen sych ůys Riifferscheit ind widder dar in behelpen widder die herren, vrouwe ind steide vurschreven sementlichen off besonder. Ind wir ind unse erven moghen ouch dan deme vurschreven unsen herren, deme Roymschen kunninge, widder dy vurschreven herren, vrouwe ind steide mit lyve ind mit slosse helpen oen zů misdoin widder die půntten vurschreven, ind so balde der kriech, der also tůyschen deme vurschreven unsen herren, deme Roymschen kunninge ind den herren, der vrouwen ind steide vurschreven geweist were, gesoynt wůrde, so sullen wir Reynart ind Johan vurschreven den herren, der vrouwen ind steiden vurschreven verbonden siin ind bliven in alle der moissen, als vur van uns steit geschreven. Alle ind yeclich půntte vurschreven hain ich Johan vurschreven geloift, gesichert ind mit opgereckden vingeren zu den heilgen gesworen, gelåven, sicheren ind sweren oevermitz


  1. Den 14. August.