Seite:Der Stammbaum (1791).pdf/38

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.

Röse (äußerst erboßt.) Nun ists aus mit uns. Gleich geh, und komme mir nicht wieder unter die Augen. Hier hast Du deine Bänder (wirft sie ihm vor die Füße) – Was? ich wäre Dir nicht gut? ich stürbe nicht mit Freuden für Dich? ich könnte ohne Dich leben? – Gram bin ich Dir, gerade so gram als Schnappsen, und mache, daß Du fortkommst. Wenn ich Bänder brauche, soll mir sie Schnapps kaufen.

Gürge (auf einmal weichherzig.) O weh, das ist mir in alle Glieder geschlagen. – (ganz resignirt) Ich will zur Ader lassen, und hernach – will ich in den großen Teich springen. Ja, ich bin desperat, ich springe in den großen Teich. (ab)

Röse. Ach du lieber Himmel! – Vater! Vater! – Hülfe, Vater! Hülfe!


Sechster Auftritt.
Röse. Märten.

Märten (von innen.) Was giebt’s denn?

Röse. Hülfe, Vater! Hülfe!

Empfohlene Zitierweise:
Anton-Wall (= Christian Leberecht Heyne): Der Stammbaum. Erste Fortsetzung der beyden Billets. Dyk, Leipzig 1791, Seite 38. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Der_Stammbaum_(1791).pdf/38&oldid=- (Version vom 10.1.2022)