An meinem Fünfundsiebzigsten (Fontane)

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Textdaten
Autor: Theodor Fontane
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: An meinem Fünfundsiebzigsten
Untertitel:
aus: Aus dem Nachlaß von Theodor Fontane.
S. 162–163
Herausgeber: Josef Ettlinger
Auflage: 4. Auflage
Entstehungsdatum: 1894
Erscheinungsdatum: 1908
Verlag: F. Fontane
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort: Berlin
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: Google-USA* und Scans auf Commons
Kurzbeschreibung:
Erstdruck: Pan. Jg. 5. H. 1/2, 1899, S. 7f.
Wikipedia-logo-v2.svg Artikel in der Wikipedia
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
fertig
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[162]

An meinem Fünfundsiebzigsten.

     Hundert Briefe sind angekommen,
Ich war vor Freude wie benommen,
Nur etwas verwundert über die Namen
Und über die Plätze, woher sie kamen.

5
     Ich dachte, von Eitelkeit eingesungen:

Du bist der Mann der „Wanderungen“,
Du bist der Mann der märk’schen Gedichte,
Du bist der Mann der märk’schen Geschichte,
Du bist der Mann des alten Fritzen

10
Und derer, die mit ihm bei Tafel sitzen,

Einige plaudernd, andre stumm,
Erst in Sanssouci, dann in Elysium;
Du bist der Mann der Jagow und Lochow,
[163] Der Stechow und Bredow, der Quitzow und Rochow,

15
Du kanntest keine größeren Meriten,

Als die von Schwerin und vom alten Zieten,
Du fandst in der Welt nichts so zu rühmen,
Als Oppen und Groeben und Kracht und Thümen;
An der Schlachten und meiner Begeisterung Spitze

20
Marschierten die Pfuels und Itzenplitze,

Marschierten aus Uckermark, Havelland, Barnim,
Die Ribbecks und Kattes, die Bülow und Arnim,
Marschierten die Treskows und Schlieffen und Schlieben –
Und über alle hab’ ich geschrieben.

25
     Aber die zum Jubeltag kamen,

Das waren doch sehr, sehr andre Namen,
Auch „sans peur et reproche“, ohne Furcht und Tadel,
Aber fast schon von prähistorischem Adel:
Die auf „berg“ und auf „heim“ sind gar nicht zu fassen,

30
Sie stürmen ein in ganzen Massen,

Meyers kommen in Bataillonen,
Auch Pollacks und die noch östlicher wohnen;
Abram, Isack, Israel,
Alle Patriarchen sind zur Stell’,

35
Stellen mich freundlich an ihre Spitze,

Was sollen mir da noch die Itzenplitze!
Jedem bin ich was gewesen,
Alle haben sie mich gelesen,
Alle kannten mich lange schon,

40
Und das ist die Hauptsache ..., „kommen Sie, Cohn“.


Anmerkungen (Wikisource)

Auch in:

  • Theodor Fontane: Gedichte, Bd. 2. (Einzelpublikationen, Gedichte in Prosatexten, Gedichte aus dem Nachlaß). Hg. Joachim Krueger und Anita Golz. 2. Auflage, Aufbau-Verlag Berlin 1995, ISBN 3-351-03103-3, S. 466-467.