Zum Inhalt springen

Benutzer Diskussion:Engels-Ernst

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Abschnitt hinzufügen
aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Letzter Kommentar: vor 17 Jahren von FrobenChristoph
Sonnenblume
Sonnenblume

Hallo Engels-Ernst!

Herzlich willkommen bei Wikisource. Es freut mich, dass Du zu uns gestoßen bist. Ein paar Worte über dich auf deiner Benutzerseite sind gern gesehen. Insbesondere würde es uns freuen zu wissen, wie du von uns erfahren hast.

Zur Einführung in das Projekt gibt es die Seite Wikisource:FAQ. Solltest Du Fragen haben, benutze einfach das Wikisource:Skriptorium oder komm in den Chat #wikisource-de. Um Hilfe zu bekommen, einfach links in der Suche Hilfe eintippen. Du kannst dich aber auch direkt an einen Benutzer wenden – die meisten und ich helfen gerne.

Wenn du etwas ausprobieren willst, dann ist die »Spielwiese« der richtige Platz.

Neulingen empfehlen wir, sich zunächst bei den „Korrekturen der Woche“ zu beteiligen, um unsere Arbeitsweise kennen zu lernen. Vor dem Einstellen längerer Texte (z.B. ganzer Bücher) wird darum gebeten, das Projekt im Skriptorium anzusprechen. Bitte keine Texte ohne zuverlässige Textgrundlage (diese ist als Quelle zu nennen) einstellen, und bitte nur gemeinfreie Texte einstellen!

Scans der Quellen sind dringend erwünscht (bitte auf Wikimedia Commons hochladen)

Und nun viel Spaß bei Wikisource!

Liebe Grüße, Paulis 13:04, 30. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

Don't speak German? Post {{User de-0}} on your user page or put de-0 into your Babel box.

Hallo, du hast auf la.wikisource zwei lateinische Texte ohne Quellenangabe eingestellt. Das ist mit den Qualitätsmaßstäben der Wikisource-Projekte, wie sie sein sollten, nicht vereinbar. Bitrte mach dich, bevor du hier irgendwelche Texte einbringst, gründlich mit unserer Arbeitsweise vertraut. --FrobenChristoph 17:55, 30. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

Wie sollen die Quellenangaben eines mittelalterlichen lateinischen Textes aussehen? Mit etwas Geduld folgt, sobald die Lizenzfreigabe erfolgt ist, auch die deutsche Übersetzung dazu. Der lateinische Text stammt aus Reinle, Adolf: Die heilige Verena von Zurzach. Holbein-Verlag (Ars docta, VI), Basel 1948 und ist in Grafinger, Verena: Die heilige Verena und die thebäische Legion. Diplomarbeit Universität Wien, Wien 2007. und in Sennhauser, Albert; Sennhauser, Hans Rudolf; Hidber, Alfred (Hrsg.): Geschichte des Fleckens Zurzach Zurzach, 2004. ISBN 3-9522575-2-4. Nochmals publiziert. Da ich derzeit noch den Verena-Artikel bei Wikipedia fertig stell. Müssen die Vervollständigungen bei Wikisource warten. --Engels-Ernst 19:02, 3. Okt. 2007 (CEST)Beantworten

Wie eine korrekte Quellenangabe aussieht, wird man dir in der Wikipedia sicher erklären können. Man nennt die benützte Ausgabe unter Angabe der Seitenzahl und gebraucht ggf. lateinische Wörter (edidit statt hrsg. z.B.). Du kannst auf la.wikisource im Prinzip machen, was du möchtest, aber solltest du hier Texte einbringen, müssen diese unseren Richtlinien entsprechen. Und deine Prioritäten wären dann völlig belanglos. Danke für Beachtung --FrobenChristoph 23:46, 3. Okt. 2007 (CEST)Beantworten