Deklaration zu der am 19. März 1897 zu Venedig unterzeichneten Sanitäts-Uebereinkunft, betreffend Maßregeln gegen die Einschleppung und Verbreitung der Pest
Erscheinungsbild
[821]
(Nr. 2714.) Deklaration zu der am 19. März 1897 zu Venedig unterzeichneten Sanitäts-Uebereinkunft, betreffend Maßregeln gegen die Einschleppung und Verbreitung der Pest. Vom 24. Januar 1900. | |
(Uebersetzung.) | |
Déclaration. | Deklaration. |
Les Etats signataires de la convention sanitaire internationale de Venise du 19 mars 1897 ayant reconnu la nécessité de modifier l’art. 35 du règlement spécial „Mesures à prendre à bord des navires à pèlerins“, inséré au chapitre I du règlement général annexé à la dite convention, en vue de le mettre en harmonie avec l’art. 11 du même règlement, les soussignés, à ce dûment autorisés par leurs Gouvernements respectifs, déclarent ce qui suit: | Nachdem die Signatarmächte der am 19. März 1897 zu Venedig abgeschlossenen internationalen Sanitäts-Uebereinkunft die Nothwendigkeit erkannt haben, den Art. 35 des besonderen Reglements „Maßnahmen an Bord der Pilgerschiffe“, enthalten in Kapitel I des der genannten Uebereinkunft als Anlage beigefügten allgemeinen Gesundheitsreglements, abzuändern, um ihn in Uebereinstimmung mit Art. 11 desselben Reglements zu bringen, erklären die Unterzeichneten, welche zu diesem Zwecke von ihren Regierungen mit gehörigen Vollmachten versehen sind, was folgt: |
|
|
|
|
|
|
|
|
(L. S.) | Pour l’Allemagne: L’Ambassadeur d’Allemagne C. Gf. v. Wedel. |
(L. S.) | Pour le Luxembourg: Le Ministre de Belgique A. van Loo. |
(L. S.) | Pour l’Autriche et la Hongrie: L’Ambassadeur d’Autriche-Hongrie M. Pasetti. |
(L. S.) | Pour le Monténégro: L’Ambassadeur d’Autriche-Hongrie M. Pasetti. |
(L. S.) | Pour la Belgique: Le Ministre de Belgique A. van Loo. |
(L. S.) | Pour les Pays-Bas: Le Ministre des Pays-Pas Westenberg. |
(L. S.) | Pour l’Espagne: Le Chargé d’affaires d’Espagne Le comte de Chacon. |
(L. S.) | Pour la Perse: Le Ministre de Perse Malcom. |
(L. S.) | Pour la France: L’Ambassadeur de France Camille Barrère. |
(L. S.) | Pour la Roumanie: Le Ministre de Roumanie A. C. Catargi. |
(L. S.) | Pour la Grande-Bretagne: L’Ambassadeur de la Grande-Bretagne Currie. |
(L. S.) | Pour la Russie: L’Ambassadeur de Russie Nélidow. |
(L. S.) | Pour l’Italie: Le Ministre des affaires étrangères Visconti Venosta. |
(L. S.) | Pour la Suisse: Le Minisire de Suisse Carlin. |
- Die vorstehende Deklaration ist von Deutschland, Oesterreich-Ungarn, Belgien, Spanien, Frankreich, Großbritannien, Italien, Luxemburg, Montenegro, den Niederlanden, Persien, Rumänien, Rußland und der Schweiz ratifizirt worden.
- Das Protokoll über die Niederlegung der Ratifikations-Urkunden ist am 10. August d. J. geschlossen worden.