Der sitte ist in oͤsterrich

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
Autor: Johannes Hadlaub
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Der sitte ist in oͤsterrich
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 373r und UB Heidelberg 373v
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. und 14. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg und UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Der ſitte iſt in oͤſterrich in Originallettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]


[373r]

Der sitte ist in oͤsterrich[WS 1]
vnminnenklich·
das schone frowen
tragent alle huͤte breit·
wan ir minnenklichen var·
mag man gar·
selten geschowen·
so si ir huͤte hant vfgeleit·
mangen wer dú zit gar unuerdrossen·
sehe man dike ir wengel·
vnd ir liechten ǒgen schin·
wan werin die huͤte geflossen·
tůnowe ab so mechte es sin·

In kunde mich irweren nie·
swanne ich ie·
sach schone frowen·
es gienge in mines herzen grunt·
swas man in der welte sicht·
wan mag nicht·
so gerne schowen·
das ist mir wol worden kunt·
swenne ich sihe ir wiblich losen sitte·
ir hende wis· ir kelen blank·
so ist min herze ane allen wank·
in so lieblich danne mitte·
vnd ist wilde min gedank·

IN swelch lant aber ich ie kan·
in gesach an·
dikeiner frowen
nie so los gebâren me·
als min frowe gebaret sich·
des tůn ich·
ezwenne ein schowen·
vnz mir wirt senlichen we·
so denke ich an lieblich vmbeuange·
vnd an ezwas mer da bi·
nieman wisse wie mir danne si·
sendú not tůt mir gedrange·
so ich si sihe so wandels fri·

Man gicht wes ich achte an ir·
si si mir
doch gar zehere·
warumbe ich si minne gar·
si nant vnrecht der getat·
so si hat·
ie hoher ere·
so ist min sin ie stêter dar·
in weis an ir nicht das ich mug strafen·
wan ein ding enwere das·
so geuiel mir nie wib bas·
dar uf ich ie schrîje wâsen·
es ist gegen mir ir has·

Koͤnde ich loben vnz vf den grunt·
mir ist kunt·
war ich das spreche·
da es rechte were biwant·
miner frowen lobesan·
dú wol kan·
an eren gehe·
sin das ist mir wol erkant·
si ist so minnenklich[WS 2] vnd seldebere·
zucht vnd eren ist si gůt·
si hat reinen hohen můt·
si ist ir worte gar gewêre·
si ist vor valsche gar behůt·

[373v] ICh habe des vil steten můt·
frowen gůt
dien wil ich meren·
ir lob lebe ich mange zit·
wan des sint si wert so wol·
si sint vol´
so manger eren·
das ist gar ane allen strit·
si sint milt vnd minnenklich gistellet·
vnd hant da bi tugende vil·
er kumt an der selden zil·
swer sich oft zůzin gesellet·
der hat wunnen swas er wil·

ICh mane v́ch vil schonen wib·
das min lib
mit stetem můte·
ganze trúwe gegen v́ch hat·
das ir helfent klagen mir·
das von ir·
das mich dú gůte·
in so sendem leide lat·
nach der ich vil dike súfte sere·
vnd da mitte spriche owe·
ich můs truren iemer me·
sich erbarm danoch dú here·
vber mich das sis verste·

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: oͤſterriche.
  2. Vorlage: minnenkich.