Zum Inhalt springen

Die Parke

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
<<< >>>
Autor: Rainer Maria Rilke
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Die Parke
Untertitel:
aus: Der neuen Gedichte anderer Teil, S. 65-71
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum:
Erscheinungsdatum: 1918
Verlag: Insel-Verlag
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort: Leipzig
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: Österreichische Nationalbibliothek
Kurzbeschreibung:
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
fertig
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]


[65]
DIE PARKE


I
Unaufhaltsam heben sich die Parke
aus dem sanft zerfallenden Vergehn;
überhäuft mit Himmeln, überstarke
Überlieferte, die überstehn,

5
um sich auf den klaren Rasenplänen

auszubreiten und zurückzuziehn,
immer mit demselben souveränen
Aufwand, wie beschützt durch ihn,

und den unerschöpflichen Erlös

10
königlicher Größe noch vermehrend,

aus sich steigend, in sich wiederkehrend:
huldvoll, prunkend, purpurn und pompös.

[66]
II

Leise von den Alleen
ergriffen, rechts und links,

15
folgend dem Weitergehen

irgendeines Winks,

trittst du mit einem Male
in das Beisammensein
einer schattigen Wasserschale

20
mit vier Bänken aus Stein;


in eine abgetrennte
Zeit, die allein vergeht.
Auf feuchte Postamente,
auf denen nichts mehr steht,

25
hebst du einen tiefen

erwartenden Atemzug;
während das silberne Triefen
vor dem dunkeln Bug

dich schon zu den Seinen

30
zählt und weiterspricht.

Und du fühlst dich unter Steinen,
die hören, und rührst dich nicht.

[67]
III

Den Teichen und den eingerahmten Weihern
verheimlicht man noch immer das Verhör

35
der Könige. Sie warten unter Schleiern,

und jeden Augenblick kann Monseigneur

vorüberkommen; und dann wollen sie
des Königs Laune oder Trauer mildern
und von den Marmorrändern wieder die

40
Teppiche mit alten Spiegelbildern


hinunterhängen, wie um einen Platz:
auf grünem Grund, mit Silber, Rosa, Grau,
gewährtem Weiß und leicht gerührtem Blau
und einem Könige und einer Frau

45
und Blumen in dem wellenden Besatz.


[68]
IV

Und Natur, erlaucht und als verletze
sie nur unentschloßnes Ungefähr,
nahm von diesen Königen Gesetze,
selber selig, um den Tapis-vert

50
ihrer Bäume Traum und Übertreibung

aufzutürmen aus gebauschtem Grün
und die Abende nach der Beschreibung
von Verliebten in die Avenün

einzumalen mit dem weichen Pinsel,

55
der ein firnisklares aufgelöstes

Lächeln glänzend zu enthalten schien:

der Natur ein liebes, nicht ihr größtes,
aber eines, das sie selbst verliehn,
um auf rosenvoller Liebes-Insel

60
es zu einem größern aufzuziehn.


[69]
V

Götter von Alleen und Altanen,
niemals ganzgeglaubte Götter, die
altern in den gradbeschnittnen Bahnen,
höchstens angelächelte Dianen,

65
wenn die königliche Venerie


wie ein Wind die hohen Morgen teilend
aufbrach, übereilt und übereilend —;
höchstens angelächelte, doch nie

angeflehte Götter. Elegante

70
Pseudonyme, unter denen man

sich verbarg und blühte oder brannte, —
leichtgeneigte, lächelnd angewandte
Götter, die noch manchmal dann und wann

das gewähren, was sie einst gewährten,

75
wenn das Blühen der entzückten Gärten

ihnen ihre kalte Haltung nimmt;
wenn sie ganz von ersten Schatten beben
und Versprechen um Versprechen geben,
alle unbegrenzt und unbestimmt.

[70]
VI
80
Fühlst du, wie keiner von allen

Wegen steht und stockt;
von gelassenen Treppen fallen,
durch ein Nichts von Neigung
leise weitergelockt,

85
über alle Terrassen

die Wege, zwischen den Massen
verlangsamt und gelenkt,
bis zu den weiten Teichen,
wo sie (wie einem Gleichen)

90
der reiche Park verschenkt


an den reichen Raum: den Einen,
der mit Scheinen und Widerscheinen
seinen Besitz durchdringt,
aus dem er von allen Seiten

95
Weiten mit sich bringt,

wenn er aus schließenden Weihern
zu wolkigen Abendfeiern
sich in die Himmel schwingt.

[71]
VII

Aber Schalen sind, drin der Najaden

100
Spiegelbilder, die sie nicht mehr baden,

wie ertrunken liegen, sehr verzerrt;
die Alleen sind durch Balustraden
in der Ferne wie versperrt.

Immer geht ein feuchter Blätterfall

105
durch die Luft hinunter wie auf Stufen,

jeder Vogelruf ist wie verrufen,
wie vergiftet jede Nachtigall.

Selbst der Frühling ist da nicht mehr gebend,
diese Büsche glauben nicht an ihn;

110
ungern duftet trübe, überlebend

abgestandener Jasmin

alt und mit Zerfallendem vermischt.
Mit dir weiter rückt ein Bündel Mücken,
so als würde hinter deinem Rücken

115
alles gleich vernichtet und verwischt.