Diskussion:Bambergische Peinliche Halsgerichtsordnung

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikisource, der freien Quellensammlung

Projekt-Vorgeschichte[Bearbeiten]

von [1]. Ich hatte mal angefangen, den Text zu übertragen, habe aber kein Interesse mehr daran. Falls jemand dieses Werk hier verfügbar machen möchte: Rund 50 Seiten kann ich zur Verfügung stellen. --Jofi 17:17, 22. Mai 2006 (UTC)

Das Projekt, diese Quelle im Volltext verfügbar zu machen, finde ich sehr interessant und wichtig. Leider habe ich momentan keine Zeit, mich daran zu beteiligen. Wir sollten die Angelegenheit aber im Auge behalten. --Frank Schulenburg 18:41, 25. Mai 2006 (UTC)
Das sieht doch eigentlich recht spannend aus, wie viele Seiten hat es denn insgesamt? Auf der angelinkten Seite geht es bis 80a, das scheint aber nciht alles zu sein. Der Text ist selbst für Laien wie mich sehr gut zu lesen, imho sollte man das tatsächlich einfach zeitnah mal anlegen und starten. Gruß -- Achim Raschka 18:51, 25. Mai 2006 (UTC)
Die Zählung bei MATEO geht bis Blatt 80a; das sollte dann alles sein. Die Texte sind wirklich gut lesbar. Ich plädiere dafür, daß Jofi seine 50 Seiten spendet und wir versuchen, weitere Mitarbeiter für die Transkription zu gewinnen. --Frank Schulenburg 19:18, 25. Mai 2006 (UTC)
Ich wäre dabei, solange es keinen festen Fertigstellungstermin gibt. Die Quelle finde ich sehr, sehr interessant. --Nutzer 2206 00:33, 3. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]
Ich würde auch mitmachen. Und wie ich gerade sehen, sind auf den Seiten handschriftliche Anmerkungen, z.B. hier http://www.uni-mannheim.de/mateo/desbillons/bambi/seite168.html. Das macht die Sache ja noch spannender. Gruß --Finanzer 00:39, 3. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]

commons:Bambergische Peinliche Halsgerichtsordnung --Jörgens.Mi Talk 16:03, 3. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]

Umlaute[Bearbeiten]

Hallo, ich habe die ER mal etwas ergänzt und dabei die Festlegung bezüglich der Umlaute geändert. In unseren allgemeinen Editionsrichtlinien hatten wir uns mal geeinigt, dass überschriebene Buchstaben vor dem Jahr 1600 (grobe Richtschnur) als kleine hochgestellte Buchstaben transkribiert werden, erst danach als moderne Umlaute. Gruß --Finanzer 23:15, 12. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]

Abschnitte 11 bis 7...[Bearbeiten]

Leider wurden von mir die falschen Anführungszeichen verwendet, weshalb jetzt der Befehl nicht mehr funktioniert... Werde einen Tag mal Unterseiten anlegen : (. Falls jemand etwas von JAVA versteht, hier ist mal mein kümmerlicher Programmierversuch (das Ergebniss war akzeptabel)...
package wikisource; public class ForXto100 { /** * @param args */ public static void main(String[] args) { // TODO Auto-generated method stub for ( int x = 11; x < 76; x++ ) System.out.println("===Seite 0" + x + "===" + '\n' + '\n' + "[[Image:De Bambergische Peinliche Halsgerichtsordnung 0" + x + ".jpg|thumb]]" + '\n' + '\n' + "Platz" + '\n'); } }

Für Platz habe ich dann die jetzt leider verunglückte Zeile eingegeben. Das "Programm" liefert eine Folge von gleichlautenden Absätzen, wobei zwischen 11 und 76 der Dateiname und die Überschrift angepasst wurden. Problem waren hier die Anführungszeichen... --Nutzer 2206 21:23, 14. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]

Strukturierung[Bearbeiten]

Das Buch enthält 14 Seiten Register!

  • Vorreden 1 und 2
  • Von Richtern vnd vrteylern
  • Annemen der vbeltetter von ampts wegen
  • Von annemen eines beclagten vbeltetters / so der cleger rechts begert
  • Von den sachen darauß man redlich anzeygung einer mißhandlung nemen mag
  • Von peynlicher frag
  • Von weysung der missetat
  • Das recht furderlich ergeen zulassen
  • Von besitzung vnd beleutung des endtlichen gerichts
  • Von beychten vnd vermanen / nach der verurteylung / auch die vbeltetter in der beycht zu widersprechung bekannter warheyt nit zuweysen
  • Ein vorrede wie man mißtat peynlich straffen sol
  • wie Gotßschwerer oder gotßlesterer gestrafft werden sollen
  • Straff der jhenen / so die Romischen Keyserlichen oder koniglichen maiestat lestern
  • Straff der mutz felscher
  • Straff der unkeusch so wider die natur geschicht
  • Straff der verretterey
  • Hernach volgen etliche bose todtung vnd von straff derselben tetter
  • Von unlaugenbarn todschlegen / die auß solchen vrsachen gescheen / so entschuldigung der straff halb auff jn tragen
  • Von vngeuerdlicher entleybung / die wider eines tetters willen geschicht ausserhalb einer notwerh
  • Hernach volgen etlich artickel von diebstal
  • Diebstal heyliger oder geweychter ding / an geweychten auch vngeweychten stetten
  • Von straff oder versorgnuß der person von den man auß erzeygten vrsachen vbels vnd mißtat warten muß
  • wann vbeltetter auß den kirchen vnd freybeyten zunemen sein
  • Von einer gemeyn bericht / wie die Gerichtschreyber / die peynlichen gerichtßhendel / gentzlich vnd ordenlich beschreyben sollen
  • Von leybstraff die nit zum todt oder ewiger gefengknuß geurteylt werden sol
  • Von form der vrteyl zu erledigung einer beclagten person
  • wie die armen lewt / in straff der mißhendler einander sollen zuhilff komen
  • wie es mit der fluchtigen vbeltetter gut sol gehalten werden
  • Von entprfembtem gut So in die gericht kumpt
  • Von vergleyttung der todschleger
  • Kein geltbuß in peynlichen sachen on vnsern willen vnd wissen zunemen
  • Von altem mißprauch der halßgericht
  • Von ratgebung vnser weltlichen Rete in allen zweyfenlichen peinlichen sachen

Bei einigen Punkten gibt es längere Abschnitte, bei einigen Überschriften nur einen Punkt. --Nutzer 2206 00:38, 15. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]

Beobachtungen am Text[Bearbeiten]

Handschriftliche Zusätze[Bearbeiten]

Die handschriftlichen Zusätze wurden bislang noch nicht editiert, könnten aber für eine rezeptionsgeschichtliche Untersuchung der Handschrift von großem Interesse sein. Zu klären wäre in diesem Zusammenhang auch die Zahl der Hände. Folgende Formen von handschriftlichen Zusätzen konten bislang beobachtet werden:

  1. Fehlerkorrekturen im Text, so bei ch zu sch
  2. Hervorhebungen am Rand, so etwa die im Text genannte Strafe
  3. ...

Offene Fragen[Bearbeiten]

{{Seite|39<sup>v</sup>||De_Bambergische_Peinliche_Halsgerichtsordnung_078.jpg}}

Bitte auf Commons laden[Bearbeiten]

http://books.google.com/books?id=ZfcdAAAAMAAJ --FrobenChristoph 03:09, 25. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]

Ich hab leider keinen US-Proxy und weiß auch nicht, wie man sich einen "baut" (Umleitungen oder ähnliches), falls das möglich ist. Momentan habe ich zwei Fragen:

  1. Kann man die kritische Ausgabe vielleicht auf eine "zweite Seite" packen und über eine zentrale Navigation zugänglich machen, denke da an eine Top-Navigation, bei der man dann die für sich interessante Ausgabe auswählen kann... Bei den ATB-Bändchen gibt es ja in der Regel zig Ausgaben, das wäre eine Möglichkeit die Ausgaben parallel zugänglich zu machen.
  2. Sehr viel wichtiger: Ich tippe momentan den Text direkt aus der Quelle ab, wobei ich nur die handschriftlichen Zusätze weglasse (kann ich nicht lesen). Ich habe immer noch nicht verstanden, wie es mit den Unterseiten funktioniert bzw. wie man es bei einer "längeren" Quelle macht, also ob der Text seitenweise auf Unterseiten gespeichert werden soll!? Da bin ich etwas überfragt. Momentan wird erkennbar, dass die Seite irgendwann nicht mehr geladen werden kann, wenn ich den Text weiter in nur eine Seite eingebe, die Korrekturfunktion (Einbindung der Scanns) funktioniert bereits jetzt nicht richtig. Sinnvolle größere Abschnitte - wie du im Skriptorium vorgeschlagen hattest - kann ich in der Quelle nicht erkennen. --Nutzer 2206 13:49, 25. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]

Proxy: Wikisource:Google Book Search enthält dazu Angaben. Derzeit ist www.proxyguy.com (wird vom Spamschutzfilter blockiert, da Wikimedia-Proejte diese nützlichen Proxys sperren) ganz empfehlenswert. GBS-Adresse eingeben, PDF runterladen und ab damit auf Commons. Man kann aber auch einen Browser (bei mir:Opera) bei den Einstellungen auf einen freien Proxy (muss man im Netz suchen, es gibt dazu aktuelle Listen) aus den USA einstellen. Für FF gibt es da Programm Switch-Proxy. Das Alles ist überhaupt kein Kunststück.

Kritische Ausgabe sollte auf eine zweite Seite, aber ggf. mit OCR, das können einige hier erledigen. --FrobenChristoph 14:39, 25. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]

Das kann bei mir uni-bedingt etwas dauern, aber ich schaue, dass ich mich drum kümmere. --Nutzer 2206 14:43, 25. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]

Vorlagen-Bau[Bearbeiten]

{{Textdaten|
|VORIGER=Bambergische Peinliche Halsgerichtsordnung/ 58v
|NÄCHSTER=Bambergische Peinliche Halsgerichtsordnung/ 59v
|AUTOR=[[Johann von Schwarzenberg|Johann Freiherr von Schwarzenberg]]
|TITEL=Bambergische Peinliche Halsgerichtsordnung
|SUBTITEL=
|HERKUNFT=off
|HERAUSGEBER=Hans Pfeil
|AUFLAGE=
|ENTSTEHUNGSJAHR=1507
|ERSCHEINUNGSJAHR=off
|ERSCHEINUNGSORT=Bamberg
|ÜBERSETZER=
|ORIGINALTITEL=
|ORIGINALSUBTITEL=
|ORIGINALHERKUNFT=
|BILD=De_Bambergische_Peinliche_Halsgerichtsordnung_119.jpg
|QUELLE=[[Commons:Category:Buch der Lieder (1827)|Scans der Ausgabe von 1827 auf den Commons]]
|KURZBESCHREIBUNG=
|SONSTIGES= 
|WIKIPEDIA=
|BEARBEITUNGSSTAND=unkorrigiert
}}

--Nutzer 2206 14:09, 12. Mär. 2007 (CET)[Beantworten]

Verwaiste Seiten[Bearbeiten]

Keine Ahnung ob ihr sie noch/wieder/nicht-mehr/vielleicht braucht, aber damit sie nicht vergessen werden:

  1. Bambergische Peinliche Halsgerichtsordnung/ 33r
  2. Bambergische Peinliche Halsgerichtsordnung/ 33v
  3. Bambergische Peinliche Halsgerichtsordnung/ 35v
  4. Bambergische Peinliche Halsgerichtsordnung/ 39v
  5. Bambergische Peinliche Halsgerichtsordnung/ 81r
  6. Bambergische Peinliche Halsgerichtsordnung/ 82v

--BruderNicolausius 15:30, 18. Mär. 2007 (CET)[Beantworten]

Sind nicht vergessen, werde mich nach und nach von Seite Bambergische Peinliche Halsgerichtsordnung/ 1r zum Ende vorackern und dabei dann auch wieder auf diese Seiten stoßen, ich hatte sie testweise angelegt, müssen allerdings noch in Form gebracht werden. Momentan ist es eine One-Man-Show, entsprechend schleppend geht es voran... --Nutzer 2206 01:33, 19. Mär. 2007 (CET)[Beantworten]

Scans in höherer Auflösung, Volltext aus OCR[Bearbeiten]

Die Universitätsbibliothek Mannheim bietet inzwischen neben der hier verwendeten Digitalisierung auch eine neuere in besserer Auflösung und mit OCR-Volltext an: http://digi.bib.uni-mannheim.de/urn/urn:nbn:de:bsz:180-digad-32443. --Stefan Weil (Diskussion) Stefan Weil (Diskussion) 18:29, 2. Jul. 2022 (CEST)[Beantworten]