Diskussion:Ez gruonet wol diu heide

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikisource, der freien Quellensammlung

Sollte das Werk nicht verschoben werden auf "Ez gruonet wol dui heide"?

Schließlich heißt es im Text immer "dui heide", niemals "diu heide"... --Jmb1982 10:18, 24. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

Nein. Es gibt im Mittelhochdeutschen kein dui. --FrobenChristoph 23:53, 24. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

Bedeutet das, dass z. B. diese Zeile falsch transkribiert wurde: Nv gruonet aber dui heide --Jmb1982 09:00, 25. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]
In der zweiten Zeile steht auch: mit nuiwen lovbe stet der walt. Hier müßte es wohl auch niuwen heißen. Also das hoch gestellte i vor dem u kommen?--Wassermann 14:46, 2. Nov. 2011 (CET)[Beantworten]


Die obige Diskussion ist aktuell eher missverständlich. Sie bezieht sich teils auf den Artikel Ez gruonet wol diu heide, teils aber vor allem auf Nv grůnet aber du͛ heide, dessen Text hier vor allem transkribiert war. Beyschlags Version war versteckt im Bearbeitenfenster. Ich hab die beiden Artikel getrennt. Zabia (Diskussion) 15:07, 8. Dez. 2018 (CET)[Beantworten]