Diskussion:Kajetan Týl

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikisource, der freien Quellensammlung

Korrekturprobleme[Bearbeiten]

Das Lehrzeichen vor den letzten nach links zeigenden Guillemets entsprechen dem Abstand in der verwendeten Quelle. Ob es aus der Erstausgabe übernommen wurde, oder ob der Satz in diesem Punkt mangelhaft war, ist nicht klar. --Hans-Peter Scholz 14:49, 27. Dez 2005 (UTC)

Sonderzeichen[Bearbeiten]

Schlecht bei kleiner Schrift erkennbar: ů ist ein u mit Krouzek. --Hans-Peter Scholz 15:07, 27. Dez 2005 (UTC)

Kajetán Tyl. Strich über a und nicht y. BohunkaNika

Kann sein, dass es sprachlich falsch ist, aber Rilke hat es als „Kajetan Týl“ drucken lassen (siehe Scan, S. 38). Wir richten uns nach dem Scan und behalten alle Schreibfehler, falsche Angaben und zeitgenössischen Vorurteile bei. --Koffeeinist (Diskussion) 20:31, 18. Jun. 2015 (CEST)[Beantworten]

Tja, ich lerne noch.