Diskussion:Kochbücher
Abschnitt hinzufügenQuelle der Erweiterung war http://archiv.twoday.net/stories/5401828/ --Historiograf 06:20, 6. Jan. 2009 (CET)
Bitte die Digitalisate von http://tudigit.ulb.tu-darmstadt.de/sml/index.cgi?sml=20 einarbeiten --Historiograf 15:50, 25. Jun. 2009 (CEST)
Beifang Uni Örebro
[Bearbeiten]- Alle deutschen Titel verlinkt. Hier ist als Merkzettel der Rest gelistet, der nicht so recht unter Kochbücher passt. Hausväter, Wein, Hausapotheke usw. Wird in andere Rubriken oder Themenseiten eingeordnet.
- Der selbstlehrende und geschickte Parfümirer, Conditor und Destilateur.
author: unknown publisher/place of publication: Leipzig, 18??
- Confect Buch unnd Hauss Apoteck : kunstlich zubereiten, einmachen und gebrauchen, wes in ordenlichen Apotecken und Hausshaltungen ... trewliche underrichtung / Gualtherus Ryff
author: Ryff, Walther Hermann publisher/place of publication: Franckfort am Meyn : bei C. Egenolffs Erben, 1563
- Zwey schöne Tractätl dern das eine Contemptus vitae aulicae, & laus ruris / Antonio de Guevara
author: Guevara, Antonio de, c:a 1480-1545 publisher/place of publication: München : Heinrich, 1601
- Freywillig aufgesprungener Granat-Apfel des Christlichen Sammariters : oder Aus Christlicher liebe des nächsten eröffnete Geheimnisse : vieler vortrefflicher bemährter arzneyen, aus berühmter lieb-ärzten, oder Medicin-Doctorn, lang gesprungener erfahrenheit / von Der Durchlauchtigen Hertzogin, Fürstin und Frauen, Eleonora Maria Rosalia, Hertzogin zu Troppau und Jägerndorff
author: Eleonora Maria Rosalia Troppau und Jägerndorf, Herzogin publisher/place of publication: Leipzig : bei Thomas Fritschen, 1709-1713
- Onomatologica oeconomica practica oder oeconomisches Wörterbuch : in welchen die allernöthigste, nützlichste und durch sichere Erfahrung bewährte Haushaltungskünste zur Stadt- und Landwirtschaft gehörige unentbehrliche Anmerkungen, auserlesenste Bortheile und Handgriffe : nach alphabetlicher Ordnung... / von einer Gesellschaft oeconomischer Liebhaber und mit einer Vorrede Herrn Joh. Heinr. Gottlieb von Justi
author: unknown publisher/place of publication: Ulm Frankfurt und Leipzig : in der Gaumischen Handlung, 1760-1763 extent: Vol. 1-3 contributor: Justi, Joh. Heinr. Gottlieb von
- Nutzbares, galantes und curiöses Frauenzimmer-Lexicon ... / von Amaranthes edition: 3. Aufl.
author: Corvinus, Gottlieb Siegmund, 1677-1746 publisher/place of publication: Leipzig : Gleditschens Handlung, 1773 extent: Zwey theile
- Vorschriften für Künstler und Handwerker : wie sie ihre Kunst mit leichter Mühe ausüben, und die Produkte ihres Fleisses vollkommenen machen sollen
author: unknown publisher/place of publication: Gräs : Im Verlag bei Johann Andrdeas Keinreich, 1792 extent: 170, 12 s.
- Gemeinnützlicher Rathgeber für den Bürger und Landmann : oder Sammlung auf Erfahrung gegründeter Vorschriften zur Darstellung mehrerer der wichtigsten Bedürfnisse der haushaltung, so wie der städtlichen und ländlichen Gewerbe / herausgegeben von Sigism. Friedr. Hermbstädt
author: unknown publisher/place of publication: Berlin : Carl Friedrich Umelang, 1817
- Cavalier-Perspective : Handbuch für angehende Verschwender / von Chevalier de Lelly
author: Lelly, Chevalier de publisher/place of publication: Leipzig : Brockhaus, 1836
Kopie aus Skriptorium
[Bearbeiten]Wir sollten die deutschsprachigen Kochbücher aus Örebro, nachdem sie nunmehr wieder online sind, auf Commons sichern --FrobenChristoph 14:41, 16. Nov. 2009 (CET)
- Ich weiss ja nicht wie es vorher dort war, aber jetzt ohne PDF-Download ist das Herunterladen in Einzelseiten ein äusserst mühseliges Geschäft. Wer eine Idee hat, es rationeller zu gestalten, der möge sich melden. Leider habe wir keine Supportseite für derlei Probleme, so dass alles nur wieder an den üblichen Verdächtigen hängenbleibt, - wenns überhaupt angegangen wird. Bevor wir hier nicht breitentauglicher werden, können wir uns die meisten Wünsche von der Backe putzen. --92.75.196.76 23:25, 17. Nov. 2009 (CET)
- Abgesehen davon weiss ich nicht, ob Commons auf Dauer der richtige Platz dafür ist. Mir ist jedenfalls in den üblichen Nachweisinstrumenten für Digitalisate noch nie ein Hinweis auf Commons untergekommen und diese Sicherungsarbeit sollte uns im Interesse der Allgemeinheit schon etwas mehr Wert sein, als die gesicherten Sachen faktisch wieder zu verstecken. Zum Beispiel als richtiger Beiträger zum Internet Archive. Aber leider gilt hier auch dass oben gesagte, wir werden scheinbar auch von der ganzen Digi-Szene gemieden wie die Beulenpest, obwohl es im Grunde überhaupt kein geeigneteres zweites Mitmachportal im deutschsprachigen Raum für solche Sachen gibt. Diese übersteigerte Unlust, sich hier ernsthaft mit solchen Fragen zu befassen, stört mich weit mehr als jede noch so große Altlast. Ein Teamspiel für diese Fragen wäre vielleicht angebrachter, weil am Ende auch für die Altlasten von Vorteil, die man sich ansonsten nur unter den immer gleichen Leuten hin und her schiebt, weil mehr als korrigieren eben nicht geht und sich alle Aktionen weitgehend nur darum drehen, welche Ecken man bevorzugt bedient. --92.75.220.245 00:16, 18. Nov. 2009 (CET)
Gemach, gemach. ganz so schlimm ist die Situation auch nicht. Wenn ich es richtig sehe handelt es sich um knapp 300 Kochbücher (147 "cookbooks"in skandinavischen Sprachen und 165 "Unique cookbooks" in Latein, französisch, deutsch etc.) mit – ich bin erstaunt was Kochbücher so auf die Waage bringen – durchschnittlich 700 Seiten pro Stück, macht die zarte Summe von ca. 210000 Seiten. Das ist wohl etwas viel. Wenn aber dies Auswahl auf 30-40 (z.B. deutschsprachige) Bücher schrumpfen würde, dann wäre das wohl zu erledigen. Wenn z.B. einer die Auswahl trifft und eine Liste der Links der jeweils ersten Seite zusammen stellt, dann könnte ich in mittelfristiger Zeit die Downloads besorgen, die Einzelseiten zu pdfs bündeln und sowohl nach Commons als auch nach InternetArchive speditieren. Was die Akzeptanz und das öffentliche Interesse betrifft bin ich sicher, dass jeder der am Thema Interesse hat uns über kurz oder lang auch findet - Übersichtlichkeit und Verlässlichkeit vorausgesetzt. Also, wenn besagte Liste irgendwo (Diskussionsseite der Themenseite) bereitsteht, bin ich dabei. --Konrad Stein 00:53, 18. Nov. 2009 (CET)
Ich denke, wir sind sehr angesehen, was aber leider nicht bedeutet, dass Leute bei uns mitarbeiten wollen :-( Unsere Texte sind sogar im innovativen Kölner Uni-Gesamtkatalog verlinkt - schon vergessen? IA parallel ist natürlich ein guter Vorschlag. Ich dachte an alle deutschsprachigen gemeinfreien Kochbücher des Angebots in Schweden - werter Konrad, falls die Entscheidung, was Deutsch in diesem Sinn ist, Probleme aufwirft, stelle ich natürlich gern eine Liste zusammen --Historiograf 01:02, 18. Nov. 2009 (CET)
Nun, was deutschsprachig ist hoffe ich erkennen zu können. Ich zähle 39 Stück, kommt das hin? – nur für den Fall, dass ich einen entscheidenden Link übersehen haben sollte. Wenn dem so ist, brauche ich keine Liste, sondern nur Zeit bis etwa Mitte Dezember. --Konrad Stein 01:13, 18. Nov. 2009 (CET) Unter den skandinavischen sind auch noch 7 deutschsprachige Titel, macht also 46. Kommt das hin? --Konrad Stein 01:17, 18. Nov. 2009 (CET)
- So als Hinweis: auch wenn die Weblinks beim Klick auf eine Seite zuerst ziemlich wirr aussehen, die Bilderlinks selbst haben einen recht systematischen Aufbau. Als Beispiel das Werk Allerneuestes Kochbuch für Fleisch- und Fasttäge […] herausgegeben von Maria Anna Busswald. Es hat die CD-nr:233. Der Link auf Seite 9 sieht da dann so aus: http://130.243.103.139:8080/gsdl/collect/unicoo/index/assoc/HASH2fe6.dir/23300009.jpg. Einen Offline-Browser wie zB HTTrack mit den Links füttern und Start drücken und im Nu sind die Einzelbildchen heruntergeladen und lassen sich zu pdf/djvu/... verarbeiten. -- Cecil 06:23, 18. Nov. 2009 (CET)
Beste Cecil, so hatte ich es auch gedacht, alles andere wäre wohl ein Fall fürs Sanatorium: Einlieferung wegen massiver Sehnenscheidentzündung, dem sogenannten "Klickarm". Aber eine Frage in diesem Zusammenhang hätte ich doch: Wieso wird, wenn ich die Adresse (die im Browser auch so angezeigt wird):
http://www.schoenberg.at/lettersneu/search_show_letter.php?ID_Number=1
mit einem Downloader ("SiteSucker") downloade eine Datei, die so heißt:
http://www.schoenberg.at/lettersneu/search_show_letter-43529.php.html
und wie läßt sich das verhindern. Eine Frage des Download-Programms? Oder etwas prinzipielles? Viele Grüße von --Konrad Stein 09:21, 18. Nov. 2009 (CET)
- Scheint so. Mit dem HTTrack liefert der Link zwei Bilder (Scan von zwei Seiten eines handgeschriebenen Briefes) und ein paar html-Seiten, die Text enthalten. - Cecil 09:31, 18. Nov. 2009 (CET)
Leute lasst das mal mit den Linkisten, so blöd wie ich in solchen Dingen sonst bin, ich habe ein uralten Bildergrabber ausprobiert, von dem ich damals die Vollversion gekauft habe und wenn ich eine einzige Bild-URL ohne den Dateinamen des Bildes selbst eingebe und starte, dann holt der mir in 3 Minuten (bei 173 Seiten = 75 MB) sauber alle Bilder des einen Buches runter, d.h. in ein paar Stunden wärs getan ganz ohne weitere Vorbereitungen. Aber mit Blick auf Nachhaltigkeit sollten wir die Tips und Tricks einmal sammeln, damit sich nicht immer die gleichen raren Experten darum kümmern müssen. Vielleicht gibt es so etwas wie mein Programm inzwischen auch als Freeware. --94.217.105.18 16:09, 18. Nov. 2009 (CET)
Da hier doch einige Download-Experten beinander sind: sollen wir uns die 40 Kochbücher nicht teilen (denn bei 1 MB pro Bild und knapp 700 Seiten pro Kochbuch ist es mit 3 Minuten nicht getan – von der Nachbearbeitung mal abgesehen)? Ich hab eine Liste zum Abstreichen und stelle sie (bald, nicht gleich) auf die Kochbuch/Diskussion. Freue mich auf Beteiligung. --Konrad Stein 20:15, 18. Nov. 2009 (CET)
- Die 3 Minuten waren für ein 173 Seiten Titel. Die Bildgrösse ist sogar oft um 2 MB! Aus der Liste Unique cookbooks, geordnet nach Erscheinungsjahr habe ich die erste 11 Bücher (über 5 GB) bis einschließlich 1709 „Sentiment von Fürtrefflicher....“ schon heruntergeladen, darunter eines mit 1150 Seiten, dass trotz bescheidener Bildqualität insgs. 2 GB hat. Entschieden zuviel für eine PDF. Wegen der schlechten Qualität der Scan darf die notwendige Verringerung der Dateigrösse auf ein erträgliches Maß nicht auf Kosten der Lesbarkeit gehen. --188.105.83.226 20:48, 18. Nov. 2009 (CET)
- Vielleicht sollten wir die Titel zuerst in die Kochbuchseite einarbeiten, verlinken und den Rest in Ruhe angehen. Denn von manchem Titel gibt es bereits bessere Scans, wie z. B. 1657 Harsdörffer: Vollständiges und von neuem vermehrtes Trincir-Buch, dies ist bei uns bereits auf die HAB verlinkt. --188.105.83.226 20:58, 18. Nov. 2009 (CET)
- Die Titel aus Örebro sind jetzt alle verlinkt und was nicht als Kochbuch anzusehen war auf der Disku zur anderweitigen Verwendung gelistet. --92.75.208.57 04:16, 19. Nov. 2009 (CET)
- Nach 3 Jahren haben sich leider alle links zu Örebro geändert. -- Brücke-Osteuropa (Diskussion) 10:56, 8. Jul. 2012 (CEST)
neuer link
[Bearbeiten]geb.uni-giessen.de/geb/volltexte/2009/7361/