Zum Inhalt springen

Liebe und Gegenliebe (Zerstreute Blätter)

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
<<< >>>
Autor: Johann Gottfried Herder
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Liebe und Gegenliebe
Untertitel:
aus: Zerstreute Blätter (Dritte Sammlung) S. 38-40
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum:
Erscheinungsdatum: 1787
Verlag: Carl Wilhelm Ettinger
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort: Gotha
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: ULB Düsseldorf und Commons
Kurzbeschreibung:
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
Bearbeitungsstand
fertig
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
Indexseite


[38]

   
          Liebe und Gegenliebe.


     Als einst die Mutter der Anmuth
Den Knaben Amor gebar,
Bekränzt’ er, ein einziges Söhnchen,
Mit Rosen sein lockiges Haar.

5
     Er schuf nur Quaalen den Herzen;

Die zarte, süßere Pflicht,
Mit Liebe Liebe zu lohnen,
Die kannte der Flüchtige nicht.

     Und manche beleidigte Göttinn

10
Und mancher beleidigte Gott,

Sie zürnten alle dem Knaben
Und schuffen ihm Flügel zum Spott.

[39]

     Bis einst die himmlische Liebe
Ein schöneres Mittel ersann;

15
Sie ward zur Welle des Meeres

Und blickte den Lieblichen an.

     Er sieht im Meere sein Bildniß,
Und wird von Liebe beseelt;
Und fühlt nun selber die Schmerzen,

20
Mit denen er andre gequält.


     Umfangen will er das Wahnbild,
Ihm in der Welle so nah;
Und sieh! sein schönerer Bruder
Steht vor dem Liebenden da.

25
     „Wer bist du?“ spricht er verwirret.

„Du selbst, dein Bruder bin ich.
Laß uns versuchen im Kampfe;
Vielleicht besiegest du mich.“ –

[40]

     Und seitdem ringen die Beide,

30
Der Liebe mächtigen Streit;

Wo Einer Herzen verwundet,
Ist nie der Andere weit.

     Wo reine himmlische Liebe
Hinschaut mit schaffendem Blick;

35
Da kommt vom Bilde des Anschauns

Ihr Gegenliebe zurück.