Maria frowe here (Mit originalen Lettern)

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
Autor: Der Marner
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Maria frowe here
Untertitel: {{{SUBTITEL}}}
aus: UB Heidelberg 351r und UB Heidelberg 351v
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 1225–1250
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg und UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
In Originallettern. Vergleiche auch Maria frowe here mit aufgelösten Lettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[351r]

Maria frowe here·
d̾ ſelden wůch̾heit·
Maria lob vn̄ ere·
dir iem̾ mere[WS 1] ſi geſeit·
maria meit·
vn̄ mv̊t̾ doch [351v] dar vnd̾·
maria dú geſchoͤnú·
hoh vber aller engel ſchar·
maria klar·
vúr alle meit beſvnder·
maria goteſ froͤidē hoꝛt·
maria got betwang din magtliche kv́ſche mīne doꝛt·
maria dc er ſich dir neigte mit dem woꝛt·
dc gabꝛiel dir bꝛahte vō ſinē thꝛone·
maria mers bꝛeit̾ ſt̾ne·
maria in d̾ vinſtri ein lvt̾ lieht luc̾ne·
maria vas d̾ gotheit vn̄ ein ganzú lat̾ne·
dich habēt erlúhtet gottes dꝛi perſone·

Dv blvͤnde gert arones·
dú ſúnde nie bekoꝛt·
dv ſippe ſalomones·
die din gebvrt ſchv̊f vns ein woꝛt·
der w̾lte hoꝛt·
truͤge dv an alle ſw̾e·
dc wc d̾ w̾de reine
der ſvͤſſe altiſſimvs·
dē dv gebere aleine·
vn̄ leiteſt an in manigē kvs·
er ſchůf es ſvs·
dc dv maget in gebere·
wol vns dc er ie wart geboꝛn·
vs al d̾ w̾lte hat er dich zemv̊t̾ im erkoꝛn·
vō d̾ liebe ſo wart v̾ſvͤnet d̾ alte zoꝛn·
dē vns eva bꝛahte vil gar an alle ſchulde·
da genvſſen wir frowe d̾ gvͤte din·
des mv̊ſ din lob ī himelriche voꝛ allē megdē ſin·
dv biſt ein helferinne· nv hilf vns frowe mīne·
dc wir v̾dienē dines[WS 2] kindes hulde·

Wir habē nv einē meiſt̾·
dē iſt wol wūd̾ kvnt·
der bindet úblú geiſt̾·
er fúr vꝛaſ ſtahel kúwend̾ mvnt·
er berges ſlunt·
ſwēne er begīnet wuͤten·
er hat die liſte erkv̄nen·
e er geboꝛn wart·
deſ mânē vn̄ deſ ſv̄nen·
eclipſis vn̄ ſin wandel art·
ir vmbevart·
ſich mvgen voꝛ im hvͤten·
d̾ donre ſchvr ſtrale[WS 3] heis·
ſit er der ſt̾nē zal ir namē ir art ir bꝛeite weis·
d̾ himel wite d̾ erde wages vmbekreis·
ane ſchadē dc mer er eines ī ſich trunke·
er vehet dē wint luft wolken rǒch·
dē ſchattē er grifet ia er vb̾ſīnig tvmb̾ gǒch·
laſſe vns ein lútzel got gebē ſinnes ǒch·
er kv́nſte git im nah ſinē dvnkē·

Ir reinē mltē[WS 4] lúte·
ſint des gedīgē vꝛo·
dc got die ſele trúte·
ǒch vert úwer lob vf erde hoh·
d̾ argē dꝛo·
kan iv geſchadē kleine·
d̾ milte mā ie ſtigēde·
an hohē ſeldē was·
d̾ arge zv̊ d̾ helle ſigēde·
vnder tvſendē einer nie genas·
als ich es las·
ſi ſint d̾ helle gemeine·
vn̄ mvgē niht lang lebēde ſin·
rich gitig mā d̾ nam ſol niht wan húre weſen din·
ſo ſol d̾ nvz zeiare eins and̾n w̾den oder min·
wib vn̄ gv̊t erteile ich bid̾ben armē·
an úw̾ deheinē trúget dc lôs·
ſwc ir voꝛ got voꝛ erē ſpart· ie froͤmd̾ man dc nôs·
nv ſterbent dꝛate tv̊t gotes woꝛt niht rehtes blos·
milt̾ mā ſol bi des argē hoꝛde erwarmen·

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Links darunter von alter Hand kêli.
  2. Vorlage: dinen dines.
  3. Vorlage: ſtale.
  4. Vorlage: mltē.