Saphire sind die Augen dein

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Zur Navigation springen Zur Suche springen
« Ich wollte bei dir weilen Buch der Lieder (1827) Habe mich mit Liebesreden »
Für eine seitenweise Ansicht und den Vergleich mit den zugrundegelegten Scans, klicke bitte auf die entsprechende Seitenzahl (in eckigen Klammern) am linken Seitenrand.
Textdaten
Autor: Heinrich Heine
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Saphire sind die Augen dein
Untertitel:
aus: Buch der Lieder, Die Heimkehr, S. 229
Herausgeber:
Auflage: 1
Entstehungsdatum: 1823–1824
Erscheinungsdatum: 1827
Verlag: Hoffmann und Campe
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort: Hamburg
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: Scans der Ausgabe 1827 auf den Commons
Kurzbeschreibung:
Wikipedia-logo-v2.svg Artikel in der Wikipedia
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
Buch der Lieder 229.jpg
Bearbeitungsstand
fertig
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[229]

LVI.

     Saphire sind die Augen dein,
Die lieblichen, die süßen.
O, dreimal glücklich ist der Mann,
Den sie mit Liebe grüßen.

5
     Dein Herz, es ist ein Diamant,

Der edle Lichter sprühet.
O, dreimal glücklich ist der Mann,
Für den es liebend glühet.

     Rubinen sind die Lippen dein,

10
Man kann nicht schön’re sehen.

O, dreimal glücklich ist der Mann,
Dem sie die Liebe gestehen.

     O, kennt’ ich nur den glücklichen Mann,
O, daß ich ihn nur fände,

15
So recht allein im grünen Wald,

Sein Glück hätt’ bald ein Ende.