Seite:Daodejing (Wang Bi) Übersetzung 41

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Diese Seite wurde noch nicht korrekturgelesen. Allgemeine Hinweise dazu findest du auf dieser Seite.

Hören oberste Führungskräfte den Weg,
mühend, und doch führen [sie] ihn aus.
Hören mittlere Führungskräfte den Weg,
wie präsent, wie entgehend.
Hören untere Führungskräfte den Weg,
groß verlachen [sie] ihn.
Nicht verlacht genügt nicht, um der Weg zu sein.
Deshalb gibt es die lebhaften Worte:
Der klare / offensichtliche Weg liegt wie im Dunkeln.
Der fortschreitende Weg [ist] wie ein Zurückziehen;
der ebene Weg wie eine Hürde;
höchste Wirkkraft wie ein Tal;
große Erhellung wie eine Schande (und Bürde);
großzügige Wirkkraft wie ungenügend;
lebhafte Wirkkraft wie 偷 tōu;
simple Authentizität wie ein Trug.
Die große Gerechtigkeit hat keinen Haken.
Das große Gefäß [wird] spät vollendet.
Der große Ton [hat] unmerklichen Klang.
Die große Vision hat keine Gestalt.
Der Weg [ist] verborgen [und] ohne Namen.
Nun [ist] nur der Weg
gut [im] Verleihen und darüber hinaus Vollenden.

Empfohlene Zitierweise:
Lǎozǐ: Dàodéjīng. China ~400 v. Chr., Seite 41. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Daodejing_(Wang_Bi)_%C3%9Cbersetzung_41&oldid=- (Version vom 14.9.2020)