Seite:Die Amtssprache.pdf/133

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
titulo [praemisso (pleno) titulo] voller Titel, p. t. Tit. Plenum Vollzahl, Vollversammlung, Gesamtkörper, Gesamtheit, (das ganze) Haus.
Plombe Bleisiegel, Bleiverschluß, Füllung. plombieren versiegeln, verbleien, füllen.
Plural(wahl)system Mehrstimmen(wahl)recht.
Plus Mehr, Überschuß, Mehrbetrag; plus mehr, und, zuzüglich. Pluspetition Zuvielforderung; Überforderung.
Podium Erhöhung, Auftritt, Tritt, Bühne.
Pogrom Judenhetze, Hetze, Hatz [öst.], Gemetzel.
Police Versicherungsschein, -brief, -urkunde; Schein.
Poliklinik Stadtkrankenhaus, Volksheilanstalt, [a.] unentgeltliche Behandlung und Sprechstunde.
Politik [zuw.] Staatskunst. Politiker [zuw.] Staatsmann. politisches Handeln staatsmännisches – staatskluges – Handeln. politische Begehung [öst.] öffentliche Begehung [von Enteignungsgrundstücken]. politische Gemeinde Ortsgemeinde, Dorfgemeinde, Stadtgemeinde usw. politische Karte Staatenkarte. politische Ökonomie Staatswirtschaftslehre, Volkswirtschaftslehre. S. noch Volkswirtschaftspolitik. politisieren [absprechend] kannegießern, ein Kanne(n)gießer sein [auf der „Bierbank“ als „Bierbankpolitiker“].
Polizeibureau Polizeiwache, Polizeiamt, Sicherheitswache [öst.], Polizeimeisterei. Polizeikommissar Polizeiwart. Polizeileutnant Polizeimeister. Polizeipräsident Ober(st)polizeimeister. Polizeipräsidium, Polizeidirektion „Polizeibehörde“ [Hamburg], Ober(st)polizeimeisterei. Polizeisergeant Polizeiwebel [vgl. Feldwebel – ält. Form: Weibel], Polizeidiener, Obermann [früher württembergisch]. Polizist Schutzmann, Wachmann, Polizeidiener; Flurschütz [Feldpolizei – Sachsen], Kreiser [hessisch], Forstschutzmann. Polizeiassistentin Gemeindeschwester [Halle a. d. S.].
Pollizitation Versprechung, Verheißung, [zuw.] Auslobung.
polonisieren verpolnischen, verpolen.
Polygamie Vielweiberei, Vielmännerei.
Polytechnikum technische Hochschule, Gewerbehochschule.
Pönale Geldstrafe, Geldbuße, Friedensgeld; [ä. W.] Wergeld, Wedde, Gewedde, Brüche, Brüchte – vgl. u. Kontravention. Pönal-Zitation Ladung unter Strafandrohung.
Pontifikat Oberpriestertum; Papstwürde, Papsttum, päpstliche Regierung.
Ponton Brückenschiff, Brückenboot. Pontonbrücke Schiffbrücke, Bootbrücke.
Popularklage Bürgerklage. Vgl. Privatklage.
Population Bevölkerung. Populationistik Bevölkerungslehre, Bevölkerungswissenschaft.
Empfohlene Zitierweise:
Karl Bruns: Verdeutschungsbücher des Allgemeinen Deutschen Sprachvereins – Die Amtssprache. Verlag des Allgemeinen Deutschen Sprachvereins, Berlin 1915, Seite 125. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_Amtssprache.pdf/133&oldid=- (Version vom 24.6.2017)