Seite:Die Heimath in der neuen Welt, Dritter Band.djvu/219

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Fredrika Bremer: Die Heimath in der neuen Welt, Dritter Band

Kommt der Abend, so kommt die Musik theils in, theils außer dem Hause und das Wehen des Seewindes auf der Piazza. Mrs. Baley spielt die lebhaften spanischen und cubanischen Tanze ausgezeichnet gut; jetzt spielt sie auch schwedische Polkas, die sie von mir gelernt hat, und ich spiele ihre Tänze. Zuweilen kommen auch einige Besuche, theils Europäer, die auf der Insel ansäßig sind, theils Spanierinnen, die immer mit ihren Fächern manövriren und viel Lärm machen, denn die Pracht und Schwere der Fächer ist ein Schmuck der Spanierin. Ich habe welche gesehen, die 25 bis 100 Dollars kosten. Die theuren sind aus Elfenbein, mit Gold eingefaßt, und haben viele Zierrathen, wozu ovale Spiegelchen auf den äußern Seiten gehören. Das Manöver mit dem Fächer ist eine vollkommene kleine Wissenschaft, in welche die Spanierin oder die spanische Creolin eine ganze Zeichensprache legt, worin sie sich, wann und wie sie will, mit ihrem Herzensfreunde unterhält.

In den Empfangszimmern auf Cuba stehen zwei Reihen von Schaukelstühlen, theils von spanischer, theils von americanischer Façon — die spanischen weit grandioser, aber auch schwerer — vor dem Fenster und im Innern des Zimmers. Hier sitzt man und spricht, sich schaukelnd und fächelnd, während der Wind von den Fenstern hereinspielt. Man trinkt Thee und ißt Confituren. Die spanischen Creolinnen haben schöne, sanfte, braune Augen; sie sollen einen sehr guten natürlichen Verstand, auch Witz besitzen, aber sehr unwissend sein. Innerhalb der Häuser beschäftigen sie sich hauptsächlich mit Nähen, Toilettemachen, mit dem Empfang und Abstattung von Besuchen.

Noch einen Ausflug will ich, mit meinen freundlichen Wirthsleuten machen, nemlich den Canima hinauf, einen von Cubas schönsten Flüssen, der nicht weit von hier ist; dann aber sage ich Matanzas Lebewohl.

Empfohlene Zitierweise:
Fredrika Bremer: Die Heimath in der neuen Welt, Dritter Band. Franckh, Stuttgart 1854, Seite 201. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_Heimath_in_der_neuen_Welt,_Dritter_Band.djvu/219&oldid=- (Version vom 15.9.2022)