Seite:Die Sage-Karl Wehrhan-1908.djvu/154

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Jakob Jakobson, Faeröisk sagnhistorie med en indledende oversigt over öernes almindelige historie og literatur. Torshavn, Kjöbenhavn. 1904.

[Weitere Literatur in Herm. Pauls Grundriß der germanischen Philologie].

37. England. Schottland. Irland.T. F. Thiselton Dyer, English Folk-Lore. London 1878.

S. J. V. Dodds, Stories from Early English literature, with some account of the origin of fairy tales, legends and traditionary Lore. Griffith and Farran 1879.

W. Andrews, Historic Romances, Strange Stories, Characters etc in the History of Old-England. London 1883.

William Maccel, Christian Legends. London 1884.

S. Baring Gould, Curious Myths of the Middle-Ages. New edited. London 1885.

W. A. Clouston, Popular tales and fictions, their migrations and transformations. Edinburgh and London 1887. 2 vols.

John Roby, Traditions of Lancashire. London 1882. 2 vols.

Hartland, Englisch-Fairy and other Folk-Tales. Selected. London 1891. [=Camelot-Series].

F. Watt and A. Carter, Picturesque Scotland: Its Romantic Scenes and Historical Associations. Described in Lay und Legend, Song and Story … Langston 1882.

Alexander Stewart, Nether Lochaber: the Natural History, Legends and Folklore of the West-Highlands. Edinburgh 1883.

Campbell, Popular Tales of the West-Highlands, orally collected, with a Translation. New edit. I. London 1891.

Beside the fire, A collection of Irish Gaelic folk stories. Edited, translated and annotated by Douglas Hyde with additional notes by Alfred Nutt. London 1890.

Tales of the Fairies and of the ghostworld, collected from oral tradition in South West Munster [Ireland] by Jeremias Curtin. Published by David Nutt. London 1895.

Eleanor Hull, The Cuchullin Saga in Irisch Literature. London 1898. [=Grimm Library Nr. 8].

R. Thurneysen, Sagen aus dem alten Irland. Berlin 1901.

[Weitere Literatur in Herm. Pauls Grundriß der germanischen Philologie]

38. Niederlande.Vermakelijke Vertellingen van den ouden tijd … zijnde de vertellingen van Moeder de Gans, te Amsterdam [o. J.]

Niederländische Volkssagen (Nouvelles archives historiques des Pays-Bas. Bruxelles 1829).

A. Niemeyer, Verhandeling over het Booze Wezen in het bijgeloof onzer natie … Rotterdam 1840.

J. W. Wolf. Niederländische Sagen. Leipzig 1843.

Wodana, Museum voor Nederduitsche oudheitskunde, hrsg. von J. W. Wolf. Gent 1843.

L. Ph. C. van den Bergh, Nederlandsche Volksoverleveringen en Godenleer. Utrecht 1836.

Empfohlene Zitierweise:
Karl Wehrhan: Die Sage. Wilhelm Heims, Leipzig 1908, Seite 146. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_Sage-Karl_Wehrhan-1908.djvu/154&oldid=- (Version vom 31.7.2018)