Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
– 83 –
ȷīl-, s. ȷīltə und ȷīlĭm.
ȷīlĭm, „verkaufe“, díolaim. Keat, „bezahle, verkaufe“, aus dílaim. Atk. 643 „I pay“; vgl. Z.-E. 788, 21, 1083, 777, 248. – Vgl. ȷīl, ȷīltə.
- „Bezahle“, wie allgemein westirisch, nur īkĭm [in Munster ȷīlĭm.]
- ȷīləmr̥ [sic! jīləmr̥] r̥ gapl̥̄ əńḗ. „Wir haben gestern unser pferd verkauft.“ – ȷīln̥̄ šēd ȧl̄əx. „Sie verkaufen vieh.“ „Sie sind viehhändler.“
ȷīltə, eigentlich p. p. zu ȷīlĭm, díolta, in verbindungen wie fȧr ȷīltə nə ĺauəŕ „buchhändler“ u. a.[A 1]
ȷīm, „von mir“, etc.; de, Z.-K. 233 ff. und pron. pers. Die praep. de ist nur noch in diesen verbindungen in gebrauch, sonst wird sie durch gə ersetzt.
- sing. 1. ȷīm jīm, 2. ȷīt jit [sic! jīt], 3. m. je, ȷe, 3. f. ji ȷi; plur. 1. ȷīń jīń, 2. ȷīb, ȷīv, jīb, 3. ȷīb, jīb; emph. 1. ȷīmsə, jīmsə, 2. ȷītsə, jītsə, 3. m. ȷešn̥, ješn̥, 3. f. ȷišə, jišə, plur. 1. ȷīńə, jińə, 2. ȷīvšə, jīvšə, 3. ȷīpsn̥, jīpsn̥.
- bŭȧn ȷīm n̥ t-uələx šə. „Nimm diese last von mir!“ – vī ciĺ ām, ax wȧn šān ȷīm ē. „Ich hatte mehr davon, aber Johann hat es mir abgenommen.“ – bŭȧn ȷīt n̥ c-ēdəx šin. „Ziehe dieses kleid aus!“ – nī wȧnĭm je [jī] ē gə miən šē [šī] tøršəx. „Ich werde es ihm [ihr] nicht abnehmen, bis er [sie] müde wird.“ – nī wȧnə myȷ ȷīń ər ń-ēdī gə miən̄ šēd ceŕm̥. „Wir wollen unsre kleider nicht ablegen, bis sie trocken sind.“ – nā bŭȧnī ȷīv [ȷīb] nə h-uəlī gə ȷȧgə šib eǵ ən āc šḱī. „Nehmt die lasten nicht ab, bis ihr zum rastplatz kommt. – wȧn n̥ ȷrȧm l̄āȷŕ̥ ȷīb šūd ən ēdāl vī akəb, mar vīdr̥ fēn l̄ag. „Die starken nahmen denen, die die beute hatten, diese ab, da jene selbst schwach waren.“
ȷīmsə, s. ȷīm.
ȷīń, s. ȷīm.
ȷīńə, s. ȷīm.
ȷīn-, [ausser ȷīnēŕ], s. ȷīnə, ȷīnĭm, ȷīntə.
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
Empfohlene Zitierweise:
Franz Nikolaus Finck: Die araner mundart. N. G. Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, Marburg 1899, Seite 83. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_araner_mundart.djvu/325&oldid=- (Version vom 17.9.2024)
Franz Nikolaus Finck: Die araner mundart. N. G. Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, Marburg 1899, Seite 83. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_araner_mundart.djvu/325&oldid=- (Version vom 17.9.2024)