Seite:Die araner mundart.djvu/324

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
– 82 –
bŭȧnə mē ȷiəltəs jīt. „Ich werde mich an dir rächen.“ – īkə tū ȷiəltəs fōs ān̄. „Das wirst du noch bezahlen“ [„Ich werde mich an dir rächen“].

ȷiləsk, „eine essbare art meertang“, O’R. duileasg „a marine plant“.[A 1]

ȷišə, s. ȷīm.

ȷivəs, f., „schere, schermesser“, deimheas, aus demess, W. 470.[A 2]

ȷī-, privativpraefix, dí-, dío-, aus dí; Z.-K. 862, W. 476, St.-B. 143.

ȷīb, s. ȷīm.

ȷībərəx, m., „ein verbannter“, díbearthach, von díbirt. Keat.

ȷī-hæŕəvəx, „unvorteilhaft, nutzlos“, dío-tairbheach. S. ȷī und tarəvəx.

ȷī-ḱēĺə, ȷī-çēĺə, jī-ḱēlə, jī-çēlə f., „unvernunft“, dí-chéilidh, O’R. Vgl. ȷī und ḱiəl̄.

əs mōr ə ȷī-ḱēĺə [oder ȷī-çēĺə] tā orəb. „Sie sind sehr thöricht.“

ȷī-çēĺī, jī-çēlī, „unvernünftig, thöricht“, dichéillidhe, Keat,. Vgl. ȷī und ḱiəĺ.

ḱȧpĭmšə ē ve rī jī-cēlī.[1] „Ich halte ihn für sehr thöricht.“

ȷīçl̥̄, m., „anstrengung“, dícheall. Vgl. díchill, W. 479.

ȷīnə mišə mə jīçl̥̄. „Ich werde mein bestes thun.“

ȷīl, m„ „verkaufen“, díol, verbalsubst. zu ȷīlĭm, aus díl, W. 481, Atk. 643 „payment“. Vgl. Keat. „payment“.[A 3]

ḱērd ə vērət šib əŕ nə kȳrə šə? əs miən lomsə ə ńīl, mā āĭm [oder māĭm] ə ǵȧn̄əxt wæm. „Was würdet ihr für diese schafe geben? Ich möchte sie verkaufen, wenn ich sie los werden kann.“ – fākə siəd, ə wil akəb, agń̥ə; ńī fĭū lōb ə jīl, s bĭøg ə jauəx šēd orəb, s ȷīnə šiəd mŭȧ wōr ʒūńə. „Sie werden uns ihre ganze habe zurücklassen; sie halten es nicht für der mühe wert sie zu verkaufen; denn sie würden nur wenig dafür bekommen, und uns erweisen sie eine grosse wohlthat.“[A 4]feḱəx šē iəd šūd agəs biəx əs eǵə ʒm̥sə, ḱērd əs fĭū iəd gə rēŕ, mar xōniḱ[2] šē ə ĺēdə ʒā ńīl. „Er soll sie sich besehn und mir mitteilen, was sie nach dem verkauf ähnlicher, die er gesehn, wert sind.“[A 5]
  1. Sic; jī-çēlī
  2. Sic; xøniḱ
    Empfohlene Zitierweise:
    Franz Nikolaus Finck: Die araner mundart. N. G. Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, Marburg 1899, Seite 82. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_araner_mundart.djvu/324&oldid=- (Version vom 31.7.2018)