Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
![]() |
Karl Ferdinand Daniel Grohmann: Wohlthat für Wohlthat, ein Schauspiel in zween Aufzügen |
|
Louise. Wenns ihnen mit ihrer Anwerbung ein Ernst ist, so melden sie sich morgen beym Herrn Pastor.
Jakob. Ich werde nicht ausbleiben – aber ob Louischen nicht ausbleiben wird, das ist eine andre Frage.
Louise. Ich komme gewiß; verlassen sie sich darauf!
Jakob. Ich trau ihren Worten nicht –
Louise. Nicht?
Jakob. Nein; aber ihrem Munde würd’ ich trauen.
Louise. Wunderlich – wo kommen denn die Worte her?
Jakob. Aus dem Munde; aber die Sprache des Mundes durch Worte meyn’ ich nicht; ich meyne die Sprache des Mundes ohne Worte.
Louise. Eine solche Sprache kenn’ ich nicht. (schalkhaft naiv)
Empfohlene Zitierweise:
Karl Ferdinand Daniel Grohmann: Wohlthat für Wohlthat, ein Schauspiel in zween Aufzügen. J. C. D. Müller, Riga 1790, Seite 132. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Grohmann_-_Wohlthat_f%C3%BCr_Wohlthat.pdf/30&oldid=- (Version vom 29.12.2023)
Karl Ferdinand Daniel Grohmann: Wohlthat für Wohlthat, ein Schauspiel in zween Aufzügen. J. C. D. Müller, Riga 1790, Seite 132. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Grohmann_-_Wohlthat_f%C3%BCr_Wohlthat.pdf/30&oldid=- (Version vom 29.12.2023)