Seite:Koller - Der Zauberstein.pdf/42

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Röschen. Es ist ihm doch kein Unglück geschehen?

Schnaps. Unglück? Es wird auf Sie ankommen, wie Sie es nehmen will.

Röschen. Ich bitte um alles in der Welt, rede Er deutlicher.

Schnaps. Ich habe meiner Lebtage gehört: Wenn man den Teufel mit Kohlen an die Wand mahlt, so kommt er.

Röschen. Spricht Er im Traume?

Schnaps. Kurz: Görge hätt’ es wissen sollen, daß der Teufel keinen Scherz versteht.

Röschen. Nun glaub’ ich, daß Er der wahre Schnaps ist, weil Er mir so zuwider ist. Ich will wissen, was die Leute sagen. –

Schnaps. Mach Sie sich gefaßt. Fort müssen wir alle – der Eine auf diese, der Andre auf jene Art. Freilich hat sich’s der gute Görge wohl nie träumen lassen, einmal durch die Lüfte fort zu müssen.

Röschen. Durch die Lüfte?

Görge (für sich). Durch die Lüfte?

Schnaps. Kurz und gut: die Leute sagen: den Görgen habe der Teufel geholt.