Seite:Prodromos (Altenberg).djvu/088

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Es ist ein Tonikum für die Nerven. Schuhe in Reserve haben!


* * *


Semmering, ungeheurer Speicher von Lebens-Energieen! Sei gesegnet! Du adeliger Stoffwechsel-Beschleuniger!


* * *


In jedem Menschen ruht schlummernd die „Göttliche Seele“. Indem man sie in einem Menschen anerkennt, erwacht sie sogleich und beginnt sich zu regen – – –.

Misstrauen in sie hingegen hält sie in Schlummer versenkt. Sie bedarf schützender und gläubiger Kräfte, um zu erwachen zu ihrem zarten Leben – – –.


* * *


„Weshalb sind Sie immer so freundschaftlich gerade diesem Mädchen gegenüber, so direkt sorgsam?!?“

„Sie zeigte mir einmal begeistert in einer Auslage einen Ring, und es war wirklich unter Hunderten von Ringen der zarteste, feinste und diskreteste – – –.“


* * *


„Ich habe heute nachts eine Suppe erdichtet“ sagte das Fräulein G. E. „Geräucherte Sprotten, geschält, entgrätet, im Siebe passiert zu Pürée, in

Empfohlene Zitierweise:
Peter Altenberg: Pròdromos. Berlin 1906, Seite 88. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Prodromos_(Altenberg).djvu/088&oldid=- (Version vom 1.8.2018)