Seite:Prodromos (Altenberg).djvu/090

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Boden fallen. Die Seele wird nicht verstreut in alle Winde für nichts und wieder nichts – – –.


* * *


Es gibt nur „seelische Beziehungen“. Das Sexuelle ist dann nur die Erlösung von übermächtig angesammelten, aufgespeicherten Lebens-Energieen der Seele. „Da die Geliebteste von 7 bis ½ 12 nachts, in Tränen gebadet, starr und stumm, in sich versunken, bei der „Götterdämmerung“ verharrte neben mir, musste ich sie um 1 Uhr morgens in meine liebevollen Arme nehmen. Es war gar kein Unterschied mit dem heiligen Opernhause. Sie sagte sanft: „Es ist die Fortsetzung – – –.““


* * *


Triumph. „Er geht elastischer, seit er mich kennen gelernt hat – – –.“


* * *


Ich möchte die Summe der Lebens-Energieen meines Geliebten, in körperlicher seelischer geistiger und ökonomischer Beziehung, betreuen und beschützen, erhalten und vermehren zu jeder Stunde. Durch meine liebevollen Kräfte. Ich möchte für diese Edel-Maschine „Mann“ das sein was reine Bergesluft und leichte feine Nahrung sind! Ein Tonikum für seine Gottes-Ähnlichkeiten!

Und erlischt eines Tages meine magische Anziehungskraft, so will ich sanftmütig aus seinem

Empfohlene Zitierweise:
Peter Altenberg: Pròdromos. Berlin 1906, Seite 90. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Prodromos_(Altenberg).djvu/090&oldid=- (Version vom 1.8.2018)