aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
|
|
|
Autor: |
Wolrad Eigenbrodt als Übersetzer von Walther von der Vogelweide
|
Illustrator: |
{{{ILLUSTRATOR}}}
|
Titel: |
Unter der Linde
|
Untertitel: |
|
aus: |
Lieder von Walther von der Vogelweide. Seite 9-10
|
Herausgeber: |
|
Auflage: |
1. Auflage
|
Entstehungsdatum: |
|
Erscheinungsdatum: |
1898
|
Verlag: |
Max Niemeyer
|
Drucker: |
{{{DRUCKER}}}
|
Erscheinungsort: |
Halle a. S.
|
Übersetzer: |
|
Originaltitel: |
Under der linden
|
Originalsubtitel: |
|
Originalherkunft: |
|
Quelle: |
Google-USA* und Scans auf commons
|
Kurzbeschreibung: |
|
|
|
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
|
Bild
|
[[Bild:|250px]]
|
Bearbeitungsstand
|
fertig
|
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
|
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
|
[[index:|Indexseite]]
|
|
Unter der Linde.
Unter der Linden
Auf der Heide,
Da unser beider Bette war,
Da könnt ihr finden
5
Augenweide:
Geknickt das Gras und der Blumen Schar.
Vor dem Wald mit süßem Schall,
Tandaradei!
Sang im Thal die Nachtigall.
10
Ich kam gegangen
Zu der Aue;
Dort harrte schon der Liebste mein.
Da ward ich empfangen –
Heilige Fraue! –
15
Daß ich allzeit muß selig sein.
Küßte er mich? Er wards nicht müd!
Tandaradei!
Sehet, wie der Mund mir glüht!
Er hatte gemachet
20
So reich und minnig
Von Blumen eine Ruhestatt.
Des wird noch gelachet
Wohl herzinnig,
Kommt jemand über diesen Pfad.
25
An den Rosen er wohl mag –
Tandaradei!
Merken, wo das Haupt mir lag.
Wie wir selig lagen,
Wüßte es Einer,
30
(Verhüt es Gott!) so schämt ich mich.
Welch ein Spiel wir pflagen,
Keiner, keiner
Erfahre das, denn er und ich,
Und ein kleines Vögelein –
35
Tandaradei!
Das wird wohl verschwiegen sein.