Wa wiplich wip lieplichē tǒgen lieben man
[339v]
WA wiplich wip lieplichē tǒgen lieben man·
gebliket an·
vnd er ſi wider bliket·
liebi ſi verſtricket
in minnen ſtrik· gar ſvnd̾ wan w̾dent ſi verzwiket[WS 1]
ſo das ir ſin ir lip ir mv̊t ſtilt minne ſam minnē diep
wa ſolichv́ liep wirt da wirt ein vmbevang·
mit armen blank·
das liep bi liebi entnucket·
munt an munt gedꝛuket
ich wen das nieman leb ſo klv̊g der die frúntſchaft zer kliebe·
byramuſ leit dur týſpen not·
es ſwert er gegen dem herzen bot·
vō blv̊te rot
verwet er ſich tot·
das wag dvr min in nicht ein lot·
ſam tet vro týſpen nach im das beſchach dvrch minne liebi·
Ich gib v́ch rat wer mir wil volgen ſund̾ ſpot·
d̾ minne got
vn̄ mide valſche rete·
e· das ers verſpete·
ſo kleid er ſinen ivngen lip hie in eren wete·
man giht was werden well ze hage· das krúmbe ſich bi zite·
Ein ivngeling ſol in der ivgent lieben an·
was gůt getan
ſi ſecht des ſol remen·
er ſol ſich erſchēmen·
wenn er vntugentlichē tůt kan er das vernemmē·
nv volg er min̾ lere ſecht ſo wirt ſin lob vil wite[WS 2]·
er ſol ǒch haben milten můt·
den gernden teilen hie ſin gůt·
iſt er behůt voꝛ ſchanden glv̊t·
das in dv́ bꝛennē nicht entůt·
ſo hvͤt er ſich ǒch das kein boͤſes woꝛt im icht englite[WS 3]·