Zum Inhalt springen

Zedler:פרקי שירה, Pircke Schira, oder Capitula Cantici

aus Wikisource, der freien Quellensammlung


Grosses vollständiges Universal-Lexicon Aller Wissenschafften und Künste
korrigiert
<<<Vorheriger

Pirckenstein

Nächster>>>

Pirckhaimer

Band: 28 (1741), Spalte: 440. (Scan)

[[| in Wikisource]]
in der Wikipedia
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Linkvorlage für WP  
Literatur
* {{Zedler Online|28|פרקי שירה, Pircke Schira, oder Capitula Cantici|440|}}
Weblinks
{{Wikisource|Zedler:פרקי שירה, Pircke Schira, oder Capitula Cantici|פרקי שירה, Pircke Schira, oder Capitula Cantici|Artikel in [[Johann Heinrich Zedler|Zedlers’]] [[Grosses vollständiges Universal-Lexicon Aller Wissenschafften und Künste|Universal-Lexicon]] (1741)}}


פרקי שירה, Pircke Schira, oder Capitula Cantici, also heisset bey denen Juden derjenige Lobgesang, worinnen den lebendigen und leblosen Creaturen per prosopopoeiam allerhand Biblische Sprüche in den Mund geleget werden, mit denen sie vorgegebener massen Gott den Herrn loben sollen. Es hat selbigen ein ungenannter Jude verfertiget, und wird solch Werckgen von denen Juden sehr hoch geschätzet, deswegen es auch verschiedene mal ist aufgeleget worden. Anfangs kam es mit einem doppelten Commentario zu Mantua 1661 in groß 8. heraus, dann zu Venedig und Cracau, hernach wiederum zu Venedig mit Deutschen Reimen, die sich dazu schicken, und ebenfalls mit einem doppelten Commentario 1664 in 4. aus 14 Bogen bestehend. Endlich ist es auch mit einer Deutschen Ubersetzung zu Amsterdam 1692 in 8. ans Licht getreten, und nur noch letzthin hat der Wilhermsdorffische Diaconus, Johann Christian Wibel, dasselbe verdeutscht und mit Anmerckungen heraus gegeben zu Onoltzbach 1735 in 8. In der Oppenheimerischen Bibliothec wird es in Handschrifft angetroffen. Wolf Bibl. Hebr. Sammlung von A. und N. 1736.