Zum Inhalt springen

Zedler:Wild, (Marquard)

aus Wikisource, der freien Quellensammlung


Grosses vollständiges Universal-Lexicon Aller Wissenschafften und Künste
fertig
<<<Vorheriger

Wild, (Julius Friedrich)

Nächster>>>

Wild oder Wilde, (Martin)

Band: 56 (1748), Spalte: 696–697. (Scan)

[[| in Wikisource]]
in der Wikipedia
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Linkvorlage für WP  
Literatur
* {{Zedler Online|56|Wild, (Marquard)|696|697}}
Weblinks
{{Wikisource|Zedler:Wild, (Marquard)|Wild, (Marquard)|Artikel in [[Johann Heinrich Zedler|Zedlers’]] [[Grosses vollständiges Universal-Lexicon Aller Wissenschafften und Künste|Universal-Lexicon]] (1748)}}

Wild, (Marquard) gebürtig von Avenches, war anfänglich Bibliothecarius zu Bern, wurde aber nachmahls Land-Vogt zu Buchsen.

Nachdem der Frantzösische Jesuit, P. Donod, im Jahr 1709 in seiner Decouverte de la Ville d’Antre zu erweisen gesucht, daß das alte Aventicum nicht Avenches im Bernischen, sondern d’Antre in der Franche Comte sey; so hat Herr Wild dagegen herausgegeben: Apologie pour la Ville d’Avanches, ou Aventicum en Suisse, au Canton de Berne & situe dans une des quatre Contrées, ou Departemens de l’Helvetie, appellée Urbigene, opposée à un Traité, mis au jour par l’Auteur de la Ville d’Antre, qui par une heterodoxie en fait d’Histoire toute pure & contre la foi historique tant ancienne, que moderne déplace & etablit Aventicum sur les ruines de la ville d’Antre en Frenche Comtè. Bern 1710 in 8. Von dieser Apologie hat ein Ungenannter in den Lettres à M. l’Abbe de B. sur les decouvertes, qu’on a fait sur le Rhin, so 1716 gedruckt, wie auch von Cluvero und Cellario, die gleiche Meynung geheget, sehr nachtheilig geurtheilet.

Diesem ist geantwortet worden in dem 3 Stücke von dem zu Zürch 1718 herausgekommenen Alten und Neuen aus der Gelehrten Welt, dessen 2 Artickel betitelt: [697] Ein Brief an den Verfasser des Alten und Neuen, das Aventicum Helvetiorum und Bernerische Bibliotheck betreffend. Es wird hier zugleich der Inhalt von Herrn Wilds Apologie, wie auch des von ihm beygefügten Anhangs von der Bernerischen Bibliotheck und denen daselbst befindlichen Alterthümern erzehlet.

Mylii Bibl. Anonym. p. 795. 1238. Acta Eruditor. Lips. Lat. 1711. p. 27 u. 1710. p. 268, ingleichen Clericus in Tom. XX de la Bibliotheque choisie, p. 438. Neue Zeitungen von Gel. Sachen auf das Jahr 1718. p. 121 und 551.