aus Wikisource, der freien Quellensammlung
| Textdaten |
| <<< |
>>> |
| Autor: |
Michel Buck |
| Titel: |
Auf die Beerdigung meines Schwähers |
| Untertitel: |
|
| aus: |
Bagenga’. Gedichte in oberschwäbischer Mundart. S. 138 |
| Herausgeber: |
Friedrich Pressel |
| Auflage: |
1. Auflage |
| Entstehungsdatum: |
bis 1888 |
| Erscheinungsdatum: |
1892 |
| Verlag: |
Robert Lutz |
| Drucker: |
{{{DRUCKER}}} |
| Erscheinungsort: |
Stuttgart |
| Übersetzer: |
|
| Originaltitel: |
|
| Originalsubtitel: |
|
| Originalherkunft: |
|
| Quelle: |
Google-USA* und Scans auf Commons |
| Kurzbeschreibung: |
|
|
Artikel in der Wikipedia
|
| Bild |
|
[[Bild:|250px]]
|
| Bild |
|
| Bearbeitungsstand |
| fertig |
| Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext. |
| Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe |
| [[index:|Link zur Indexseite]] |
|
[138]
Auf die Beerdigung meines Schwähers.
15. Juni 1878.
Von Erda sind mer woara,
Zum Stearba äll geboara.
Jetz gruab[1] und schlôf ins Mueters Bett,[2]
Dei’ Heimat ischt dött doba dött.[3]
5
Und uff deim Grab rum steck i
Diar Nägala[4] zuar Decki
Und nô ma’n alta guata Brouch
Mittlata nei’[5] en Rausastrouch.
Glaub, daß mer dei’ gedenket
10
Und s Tüechle ge der schwenket,
Und wenn a Tau am Räusle blitzt,
Daß üs a Thrär[6] am Wimper sitzt.
- ↑ Ruhe aus.
- ↑ Wurde im Grab seiner Frau beigesetzt.
- ↑ Dort oben.
- ↑ Nelken.
- ↑ Mitten hinein.
- ↑ Thräne.