Diskussion:Romanzero

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikisource, der freien Quellensammlung

Noten und Nachwort[Bearbeiten]

Ab Seite 285 gibt es noch Noten, ab Seite 297 ein Nachwort. Soll das auch noch mit rein? Wenn ja, wie? --Beate 00:50, 26. Jan. 2009 (CET)[Beantworten]

Sollten auf jeden Fall mit rein. Kannst du ja als Unterseiten machen: Romanzero/Noten vll. auch die 3 Noten einzeln Romanzero/Note 1 etc. und Romanzero/Nachwort und dann da vorne verlinken. Offenbar beziehen sich die Noten auf einzelne Werke. Dann würde ich die dort auch noch verlinken. Gruß -- Finanzer 00:54, 26. Jan. 2009 (CET)[Beantworten]
Alles klar, danke.--Beate 00:57, 26. Jan. 2009 (CET)[Beantworten]
Bei zeno.org gibts auch die Noten und das Nachwort: http://www.zeno.org/Literatur/M/Heine,+Heinrich/Gedichte/Romanzero --Beate 00:18, 28. Jan. 2009 (CET)[Beantworten]

Aber dass die Noten unter "Anmerkung (Wikisource)" stehen, sieht mir irgendwie falsch aus. Gehört doch drüber, oder? --Beate

Na ja, allzu falsch war das nicht, das Verzeichnis ist ja von uns... Da aber im Verzeichnis auch andere fehlende Titel nachgetragen wurden, habe ich auch das Notenverzeichnis dort integriert. --Robot Monk 15:05, 23. Mär. 2010 (CET)[Beantworten]

Lazarus[Bearbeiten]

Lazarus besteht aus 20 Teilen, Seite File:Romanzero_(Heine_1851)_167.jpg bis File:Romanzero_(Heine_1851)_202.jpg. Zum Korregieren wäre es sicher einfacher, das auch auf 20 Seiten aufzuteilen, nur wie? --Beate 16:43, 29. Jan. 2009 (CET)[Beantworten]

The two part (16. Im Oktober 1849 and 20. Enfant Perdu) already exists. -- Sergey kudryavtsev 16:26, 23. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Vitzliputzli[Bearbeiten]

Hallo. Soll das in einem Stück sein oder aufgeteilt werden? (27 Seiten, 3 Teile) OCR ist gerade in Arbeit. --Jowinix 19:18, 25. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

In einem Stück. Aber »Vitzliputzli« bestehen aus 4 Teile:
  • Präludium
  • I. »Auf dem Haupt trug er den Lorbeer...«
  • II. »Nach des Kampfes Schreckenstag...«
  • III. »Blasser schimmern schon die Sterne...«
Du vergaßt »Präludium«. -- Sergey kudryavtsev 08:28, 26. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Hallo Sergey kudryavtsev. Präludium steht aber nicht unter dem Titel Vitzliputzli (wenn es auch dazugehört). In der WS Inhaltsangabe fehlt Präludium (ich habe sie nicht erstellt – da fehlt auch die Erste Seite des Zweiten Buches S.118 – „Das Glück ist eine Leichte Dirne“). --Jowinix 14:37, 26. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Ja, ich sehe. Aber meine Heine Sammlung (Russische) steht Präludium under »Vitzliputzli« und www.zeno.org auch… Ist das ein Druckfehler vielleicht? -- Sergey kudryavtsev 23:18, 26. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Präludium ergänzt. Hast Du eine Idee wo die Seite 118 eingebaut werden kann? --Jowinix 15:49, 26. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

»Das Glück ist eine leichte Dirne…« (Seite 118) ist eine Epigraph zu »Lamentationen«.
PS: »Wenn man an dir Verrat geübt…« (Seite 2) ist eine Epigraph zu »Historien«. Es ist fehlen auch. -- Sergey kudryavtsev 23:18, 26. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Ja, stimmt. Siehe unten: Abschnitt Seiten ohne Titel. Gruß --Jowinix 23:29, 26. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

;-) Könnten Sie nach »Romanzero« bearbeiten Neue Gedichte (1844)? Russische Wikisource hat viel Übersetzungen ohne iwiki-Links… -- Sergey kudryavtsev 23:37, 26. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]
Vom Prolog bis XV findest du auf meiner Seite: Heine–Neue Gedichte. Wenn du dir die Mühe machen willst, die Seiten zu erstellen, kannst du also schon damit anfangen. Wann ich dazu komme, weiß ich noch nicht. --Jowinix 04:21, 27. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Seiten ohne Titel[Bearbeiten]

Diese Seiten fehlen noch; stehen auch nicht in der Inhaltsangabe. Wo und wie einbauen? --Jowinix 16:36, 26. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Erstes Buch: Historien

Seite 2

Wenn man an dir Verrath geübt,
Sei du um so treuer;
Und ist deine Seele zu Tode betrübt,
So greife zur Leier.

5
Die Saiten klingen! Ein Heldenlied,

Voll Flammen und Gluthen!
Da schmilzt der Zorn, und dein Gemüth
Wird süß verbluten.


Zweites Buch: Lamentationen

Seite 118

Das Glück ist eine leichte Dirne,
Und weilt nicht gern am selben Ort;
Sie streicht das Haar dir von der Stlrne
Und küßt dich rasch und flattert fort.

5
Frau Unglück hat im Gegentheile

Dich liebefest an’s Herz gedrückt;
Sie sagt, sie habe keine Eile,
Setzt sich zu dir an’s Bett und strickt.


Drittes Buch: Hebräische Melodien

Seite 204

O laß nicht ohne Lebensgenuß
Dein Leben verfließen!
Und bist du sicher vor dem Schuß,
So laß sie nur schießen.

5
Fliegt dir das Glück vorbei einmal,

So fass’ es am Zipfel.
Such rath’ ich dir, baue dein Hüttchen im Thal
Und nicht auf dem Gipfel.

--Jowinix

Ich würde die 3 Mottos als eigenständige Gedichte behandeln, denn sie sind nicht dem jeweils ersten Gedicht zugeordnet, sondern dem gesamten Kapitel/Buch vorangestellt; also eigenes Lemma: erste Verszeile=Überschrift. Ob und wie Du diese Mottos im Inhaltsverz. von den „vollwertigen“ Gedichten abhebst, kannst Du Dir später immer noch überlegen (kursiv?). --Flugs 18:29, 26. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Ich weiß nicht so recht. Ich kenne das Projekt nicht gut genug (ohne den Hinweis oben, hätte ich wohl gar nicht bemerkt das da was fehlt). Ich würde wohl eher die Buchtitel als Lemma verwenden, also Historien, Lamentationen und Hebräische Melodien, oder alternativ: die Gedichte unterhalb dieser Überschriften auf der Hauptseite einfügen. --Jowinix 19:02, 26. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Na, das sind ja gleich zwei bedenkenswerte Ideen; da nehme ich das Motto aus dem Inhalt erst einmal wieder raus. Übrigens ... „Wenn man an dir Verrath geübt“ wurde bereits in den Wiener Sonntagsblättern vom 12.9.1847 unter dem Titel „Der Dichter“ abgedruckt. - --Flugs 19:53, 26. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Da wäre wohl eine Umgestaltung der Titelseite nötig. (Deine Lösung ist einfacher und informativer) Vielleicht kommt ja noch jemand mit einer weiteren und besseren Idee. Erst mal abwarten. --Jowinix 20:58, 26. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Hallo Flugs. Habe deine Lösung umgesetzt. Gruß --Jowinix 18:20, 27. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Korrekturen- Fragen zu[Bearbeiten]

Seite 2: Wenn man an dir Verrath geübt hat keinen Vorgänger (auf den Titel). Ist das korrekt so? Die Vorgangsweise mit den Angaben der Seitenzahlen ist sehr unterschiedlich. Schon die 1. Seitenzahlangabe ist mal 1, mal 2 Zeilen abgesetzt vom Titel, mal in derselben Zeile wie der Titel. Die folgenden Seitenzahlen, so vorhanden, werden auch unterschiedlich eingebunden. Mal linksbündig, mal abgesetzt nach links. Beruht das vielleicht auf den verwendeten unterschiedlichen Vorlagen? Trotzdem sollten sie einheitlich sein. Bei Enfant Perdu ist die Herkunftsangabe unterschiedlich zu anderen Gedichten. Außerdem: Sollten die Römischen Zahlen und Titel zentriert werden oder individuell eingerückt, und sind die nicht in diesem Fall Teil des Titels? O laß nicht ohne Lebensgenuß ist in der Infobox mit eckigen Klammern umschlossen. In der Vorlage nicht. Zabia 16:33, 28. Mär. 2010 (CEST)[Beantworten]

Hi Zabia. Ist eben von verschiedenen Leuten erstellt. Bei von mir erstellten ist immer {{SeitePR1|222| verwendet, dann steht die Seitenzahl Links, bei {{Seite|222|| steht die Seitenzahl im Gedicht – weniger schön. Die eckigen Klammern sind von mir, da die Gedichte keinen Titel haben. Weil aber bei den Neuen Gedichten auch keine Klammern verwendet wurden, könnte man sie wohl entfernen (denk ich mal). Die Navigation kannste doch nachbessern :) -- Jowinix 11:01, 29. Mär. 2010 (CEST)[Beantworten]
Okay, die 2 eckigen Klammern trau ich mich ja rausnehmen. Aber schon der Begriff „Navigation“ ist mir unklar in der WS-Bedeutung. Soll das bedeuten, ich schreib da in die Seitenzahlen überall einfach PR1 hinein? Und wo genau gehören die WS-Anmerkungen hin, in die Fußzeilen? Oder innerhalb des Textes Zabia 15:16, 29. Mär. 2010 (CEST)[Beantworten]
WS Anmerkungen hast du doch schon bei Vitzliputzli gemacht, ist denn da was falsch? Navigation ist einfach nur was bei: |VORIGER= |NÄCHSTER= steht. Und {{SeitePR1|222| hat hinter der Seitenzahl nur einen | , bei {{Seite|222|| sind es zwei. Verlinken vielleicht so: Charivari, da sind andere aber viel klüger als ich :) -- Jowinix 15:51, 29. Mär. 2010 (CEST)[Beantworten]
Na beim Vitzliputzli, da warte ich eigentlich auf das Okay des FrobenChristoph. Was da falsch ist, das weiß ich noch nicht. Jedenfalls bist ein Schatz, was Charivari betrifft! Vitzliputzli war leicht, das war 1 einzige Seite. Zabia 16:58, 29. Mär. 2010 (CEST)[Beantworten]

Lazarus + Fußnotenzuordnung[Bearbeiten]

1. Lazarus ist der Titel eines Gedichtes von Heine, das im Romanzero vorübergehend (?) kapitelweise aufgeteilt wurde. Wann ist daran gedacht, diese zusammenzuführen?

bleibt so, weil das mit den Interwikis besser passt bzw. nicht jedes Gedicht kommt in den Übersetzungen vor, von daher so lassen - alternativ könnte man auch eine Gesamtseite basteln (nötig?)
Ob es nötig ist, kann/will ich nicht beurteilen. Ich zeige hier nur auf, was mir auffällt. Nötig ist aber, meiner Meinung nach, klarzumachen, daß die einzelnen Teile zu einem Ganzen, eben Lazarus gehören. Momentan stellen sie sich alle als Einzelgedichte dar. (zabia)

2. In z. B. Erinnerung (Heine) gibt es eine Fußnote (³) von Heine, die aber als Nr. 1 transkripiert wurde und als Wikisource-Anmerkung deklariert ist. In der Vorlage hat sie die Ziffer „3“ in der Erinnerung (Note) hat sie die röm. Ziffer „III.“ zugeordnet.

ich hatte eigentlich angeregt (wenn ich mich recht erinnere) die Fußnoten gleich zum Gedicht zu verorten. Falsch ist die Überschrift mE nicht, weil an der Stelle in der Vorlage kein Hinweis steht - quasi als Service zu sehen
Ich hatte gemeint, wenn in der Vorlage eine hochgestellte 4 erscheint, dann sollte es auch in WS eine 4 sein. Sie sollte außerdem als Autor-Fußnote transkribiert werden, nicht als WS-Anmerkung. (zabia)

3. Müsste diese „Erinnerung (Note)“ nicht konsequenterweise auch einen Link zum Referenztext bekommen? Ausnahmsweise? Entweder zu „Zu Seite 174:“ oder zum Ref.-Titel „Erinnerung.“ bzw. als Wikisource-Anmerkung? Zabia 12:48, 30. Mär. 2010 (CEST)[Beantworten]

ja und siehe 2
Ich frage da nach. Als Fußnote, oder im Titeltext? Bei z.B. „Zu Seite 174:“, „Seite 174“ oder wo genau? (zabia)

4. laut Romanzero-Inhaltsverzeichnis wurde „Noten“ von WS hinzugefügt (*) und erhielt die Seite 285. Ich lese aber auch auf Seite 287 Rhampsenit (Note) als 1. Wort „Noten.“ Dann folgt erst „I. …“ Ich füge daher das Wort „Noten.“ entsprechend dazu. (Das Inhaltsverzeichnis lasse ich mal außen vor.)Zabia 11:19, 31. Mär. 2010 (CEST)[Beantworten]

Die Seite jedenfalls, wo Noten singulär draufsteht, die hätte ich auch gerne, der Vollständigkeit halber. (zabia)

5. Disputation (Heine) hatte keinen Nachfolger, also hab ich es verlinkt mit Rhampsenit (Note), da diese auf Disputation (Heine) als Vorgänger verlinkt. Da sind aber 4 Seiten dazwischen und laut Inhaltsverzeichnis „Noten*“ Seite 285.

6. Das 1. Gedicht: Wenn man an dir Verrath geübt hat keinen Vorgänger.

vll auf die Projektseite Romanzero verlinken

::okay, das mach ich. (zabia) erledigt.

7. Die einzelnen Titel inklusive der dazugehörigen röm. Ziffern sind etwas individuell. Sie sind nicht zentriert.

pixelgenau muss nicht übertragen werden, schön wärs aber wenns im Sammelband eine Linie gibt. -- Paulis 20:13, 31. Mär. 2010 (CEST)[Beantworten]
Da hab ich folgendes Problem: Ich sehe die Seiten nicht so wie ihr (große Auflösung, IE). Sollen die zentriert stehen? Ich bin für einen nochmaligen Durchgang bereit. Und das Inhaltsverzeichnis verwendet jedenfalls die Zentrierung. (zabia)

Ich bin den Romanzero damit durch. Zabia 18:58, 31. Mär. 2010 (CEST)[Beantworten]

Bis auf eine Kleinigkeit: den Bearbeitungsstand. :) -- Jowinix 19:44, 31. Mär. 2010 (CEST)[Beantworten]
Okay, der Bearbeitungsstand wäre dann „korrigiert“? Das Inhaltsverzeichnis stimmt aber noch nicht 100%. Mir fehlen eigentlich, pingelig, die Scans jener Seiten, wo z.B. im Inhaltsverz. noch keine Zahlen stehen. Wo z.B. der Text: „Zweites Buch …“ drauf steht. Ich mach also mal den Vorgänger für Wenn man an dir Verrath geübt und warte auf Eure Anweisungen/Hinweise. Zabia 11:49, 1. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]
Jowinix hat das erste schon erl. Zabia
Wenn du drauf bestehst; die Leeren Seiten hab ich weggelassen:
[117]
[203]
[285]
[297]

-- Jowinix 12:46, 1. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]

Bestehen tu ich auf gar nix. Danke. Ich hab einen groben Schnitzer begangen Das schieb ich jetzt noch schnell hierher:

Seite 297 ist bereits verlinkt, hat allerdings keine Zeile im Inhaltsverzeichnis. Die anderen sind schwer nötig, allerdings kann ich sie nicht einbauen. Seite 285 gibts jedenfalls auch. „Noten.“ (zabia)

::Mir fehlt noch eine Seite. (Gemein, die hätte ichanscheinend hingekriegt, hätte der Link gepaßt.) Seite VII. vom Inhaltsverzeichnis fehlt. Zabia 13:33, 1. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]

8. Peinlich, ich hatte, blinder Fleck, das Inhaltsverzeichnis vergessen/übersehen. Hier gelten offenbar die Regeln bezügl. Fett- und Kursivschreibung nicht. Hier hätte ich gerne, dass

a) bei jeder neuen Seite auch das Wort „Seite“ (in gleicher Zeile wie z.b. „IV“, „V“ rechtsbündig aufscheint. Damit wird klargestellt, dass hier das Inhaltsverzeichnis eine neue Seite (mit röm. Seitenzahlen) benutzt, außerdem der Text getreu der Vorlage ist. Außerdem

b) sollten alle Seitenzahlen zumindest rechtsbündig sein.

c) Sollte es in der Vorlage keine Seite 285 geben, auf der „Noten.“ steht, dann müsste die Seitenzahl auf 287 geändert werden.

d) Da dann das Inhaltsverzeichnis damit „ein Gesicht“ bekommt, wäre es aus meiner Sicht logisch, dass die Titel der einzelnen Gedichte, auf deren Seiten (Punkt 7), mittig, zentriert stehen.

e) Das mit „align right“ krieg ich allerdings selber nicht hin. Zabia 13:02, 1. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]

9. Ich verdeutliche, der Text „Noten*“ (und andere ev. noch fehlenden Seiten) sollten mittig im Inhaltsverzeichnis stehen. Zabia 13:40, 1. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]

Wenn dus anders meinst kannste wieder zurücksetzen. :) Seite VII fehlt nicht. das is 001.jpg -- Jowinix 13:44, 1. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]
Den Teufel werd ich! Schaut super aus. Danke, tausendmal, ich weiß, dass das verflixte Tüftelei ist. Ich brauch momentan eine Pause. Aber sagt mir, ob ich die einzelnen Titel in den Gedichten zentrieren soll. Zabia 16:17, 1. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]
Ich hab zwar nur einige angesehen und nur einen zentrierten gefunden: Geoffroy Rudèl und Melisande von Tripoli und da siehts nicht so besonders aus – keine Ahnung warum. Ich zentriere die Titel bei Gedichten nie, ist aber wohl eher Ansichtssache. Wenn du dir die Arbeit selbst aufhalsen willst, dann mach doch. -- Jowinix 16:55, 1. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]
Den hab ich wohl zentriert, weil der vorher noch schlimnmer aussah, (als zweizeiliger). Der ist der längste Titel, denk ich. Es geht im eigentlichen nur sekundär um die Titel allein. Auswirkungen hat die Formatierung erst bei den Titeln mit röm. Zahlen. Da muss man schätzen und rumprobieren, bis die nach was aussehen. Das meinte ich mit „individuell“. Ich lass das Zentrieren lieber. Verschlimmbessern muss nicht sein. Wie machst Du die Ttel in Gedichten normalerweise? 19:16, 1. Apr. 2010 (CEST)

Kategorisierung[Bearbeiten]

Es fehlt noch eine Kategorie:Romanzero, in der alle Gedichte eingetragen werden sollten. --Jarlhelm 17:00, 2. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]

Änderung der Formatvorlage für die Unterseiten[Bearbeiten]

Hallo,

ich würde gerne die Kategorie:Werke etwas aufräumen. Dazu würde ich gerne auf den Unterseite dieses Werkes die Vorlage:Textdaten durch eine andere ersetzen, da es in dieser zwangsweise zu einer Einkategorisierung kommt. Falls dagegen Niemand Einwände hat würde ich das in den nächsten Wochen durchführen. --THE IT (Diskussion) 16:09, 17. Jul. 2015 (CEST)[Beantworten]